LC·Dict

improve the occasion

숙어C2formal
/ɪmˈpruːv ði əˈkeɪʒən/

어떤 기회나 사건을 유익하게 활용하다

phrase

  1. 1

    어떤 사건, 기회, 상황을 유익하게 이용하여 교훈을 얻거나 전달하다C2

    to use an event, opportunity, or situation profitably or instructively, especially as a chance to draw a lesson or make a useful point

    • The preacher improved the occasion by reminding the congregation of the value of forgiveness.

      그 목사는 그 기회를 활용해 신도들에게 용서의 가치를 일깨웠다.

    • Rather than merely celebrating the victory, the coach improved the occasion with a speech about discipline and teamwork.

      코치는 승리를 단순히 축하하는 데 그치지 않고, 그 기회를 살려 규율과 팀워크에 대해 연설했다.

    • The writer improves the occasion of the storm to reflect on human weakness and resilience.

      그 작가는 폭풍이라는 사건을 계기로 인간의 나약함과 회복력에 대해 성찰한다.

뉘앙스 · 쓰임

make the most of the opportunity보다 훨씬 고풍스럽고 격식 있는 표현이다. take advantage of the occasion은 더 일반적이지만 때로 ‘이용해 먹다’라는 부정적 뉘앙스가 있을 수 있다. improve the occasion은 단순히 이익을 얻는 것보다, 사건을 교훈적·도덕적·유익한 방향으로 활용한다는 느낌이 강하다.

현대 영어에서는 드물게 쓰이며, 특히 종교적 설교문이나 문어체에서 자연스럽다. 일상 대화에서 쓰면 의도적으로 고풍스럽거나 엄숙한 느낌을 줄 수 있다. ‘행사를 더 좋게 만들다’라는 현대적 의미로 오해하지 않도록 주의해야 한다.

유의어 뉘앙스 비교

make the most of the opportunity
현대 영어에서 가장 자연스럽고 일반적인 표현이며, 도덕적·교훈적 뉘앙스는 약하다.
take advantage of the occasion
기회를 활용한다는 뜻이지만, 문맥에 따라 ‘이용해 먹다’라는 부정적 느낌이 날 수 있다.
turn the occasion to good account
의미가 매우 가깝지만 역시 격식 있고 고풍스러운 표현이다.

반의어

miss the opportunity
기회를 활용하지 못하고 놓친다는 일반적인 반대 표현이다.
waste the occasion
쓸모 있게 활용할 수 있었던 상황을 헛되이 보냈다는 뜻이다.
let the chance slip by
기회가 지나가도록 내버려 둔다는 좀 더 구어적인 표현이다.

어원 · 암기 팁

[English]이 표현의 improve는 현대 영어의 ‘더 좋게 만들다’라는 뜻이 아니라, 과거 영어에서 쓰이던 ‘이익이 되게 쓰다, 유익하게 활용하다’라는 뜻에서 온 것이다. 이 의미는 앵글로노르만어와 고프랑스어에서 ‘이익, 유용함’을 뜻하는 prou/profit 계열과 관련이 있다. ‘improve the occasion’은 특히 영국과 미국의 종교적 설교문에서 어떤 사건을 신앙적·도덕적 교훈으로 삼을 때 자주 쓰였다.

💡 improve를 ‘개선하다’가 아니라 ‘profit이 되게 쓰다’로 기억하면 쉽다. 즉 improve the occasion은 ‘그 기회를 유익하게 만들어 쓰다’라는 뜻으로 이해하면 된다.

improve the occasion 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전