LC·Dict

in cahoots

숙어C1informal
US/ɪn kəˈhuːts/

특히 나쁜 일을 위해 몰래 한패가 되어 있는

phrase

  1. 1

    특히 부정직하거나 부적절한 일을 하기 위해 누군가와 몰래 협력하거나 한패가 되어 있는 상태C1

    secretly working together with someone, especially in order to do something dishonest, improper, or harmful

    • The villagers believed the mayor was in cahoots with the developers.

      마을 사람들은 시장이 개발업자들과 몰래 한패가 되어 있다고 믿었다.

    • She accused the two companies of being in cahoots to raise prices.

      그녀는 두 회사가 가격을 올리기 위해 공모하고 있다고 비난했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘work together’는 단순히 협력한다는 중립적 표현이지만, ‘be in cahoots’는 몰래 꾸미고 있다는 의심이나 비난이 담깁니다. ‘conspire’는 더 공식적이고 심각한 범죄·음모에 어울리며, ‘collude’는 법률·정치·경제 맥락에서 더 격식 있고 전문적으로 들립니다.

사람이나 조직이 비밀리에 나쁜 일을 함께 한다는 뜻이므로, 중립적인 협업에는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 보통 ‘with’를 붙여 ‘in cahoots with the manager’처럼 말합니다. 농담으로도 쓸 수 있지만, 기본적으로는 상대를 의심하거나 비난하는 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

colluding
더 격식 있고 법률·정치·경제 맥락에서 자주 쓰이며, 불법적 공모의 느낌이 강합니다.
conspiring
비밀 계획이나 음모를 꾸민다는 뜻이 더 강하고, 더 심각하거나 극적인 상황에 잘 어울립니다.
in league with
‘한패가 되어 있다’는 뜻으로 비슷하지만, 약간 더 문어적이거나 극적인 느낌이 있습니다.

반의어

at odds with
서로 협력하는 것이 아니라 의견이 맞지 않거나 대립하고 있다는 뜻입니다.
independent of
다른 사람이나 조직과 공모하거나 의존하지 않고 독립적이라는 중립적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘cahoot’는 19세기 미국 영어에서 ‘동업, 협력 관계’라는 뜻으로 쓰였으며, 정확한 어원은 확실하지 않습니다. 프랑스어 ‘cahute’(오두막, 작은 집) 또는 영어권 방언의 표현에서 왔다는 설이 있지만 단정되지는 않습니다. 오늘날에는 거의 항상 복수형 ‘cahoots’로만 쓰입니다.

💡 ‘cahoots’를 ‘한 후드(hood) 아래 숨어서 같이 꾸민다’고 연상하면, 몰래 한패가 된다는 뜻을 기억하기 쉽습니다.