in length
숙어B1길이나 길이상으로, 길이가 ~인
phrase
- 1
길이가, 분량이, 지속 시간이 — 어떤 것의 길이, 분량, 지속 시간이 특정한 정도임을 나타내는 표현B1
used after a measurement to show how long something is, or how much time or space it occupies
The snake was nearly two metres in length.
그 뱀은 길이가 거의 2미터였다.
Your essay should be about 1,000 words in length.
에세이는 길이가 약 1,000단어 정도여야 합니다.
뉘앙스 · 쓰임
“long”은 더 일상적이고 간단한 표현이고, “in length”는 측정값을 강조하며 더 정확하거나 설명적인 느낌을 줍니다. 예를 들어 “The table is two metres long”은 자연스러운 일상 표현이고, “The table is two metres in length”는 더 공식적이거나 기술적인 설명처럼 들립니다.
보통 숫자나 측정 단위 뒤에 사용합니다: “10 centimetres in length.” 사람의 키를 말할 때는 보통 “in height”나 “tall”을 쓰며, “in length”는 물체의 길이, 글의 분량, 시간의 길이에 더 적합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- long
- 가장 일반적이고 일상적인 표현으로, “in length”보다 덜 공식적입니다.
- measuring
- 측정값을 직접 제시할 때 쓰며, “measuring two metres”처럼 분사구로 사용됩니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]전치사 “in”과 명사 “length”가 결합한 표현으로, 어떤 대상이 ‘길이라는 측면에서’ 어느 정도인지를 나타내는 말에서 발전했습니다.
💡 “in length”를 ‘길이 면에서’라고 기억하면 쉽습니다. 숫자 + 단위 뒤에 붙여 “길이가 ~인”으로 해석하세요.