LC·Dict

in someone's shoes

숙어B2
/ɪn ˈsʌmwʌnz ʃuːz/보통

누군가의 입장이나 처지에서

phrase

  1. 1

    남의 입장에서, 남의 처지에서다른 사람의 입장, 상황, 처지에 있다고 상상하거나 그런 처지에 있는 상태B2

    in another person's situation or position, especially when imagining how they feel or what they should do

    • If I were in your shoes, I would apologize before it gets worse.

      내가 네 입장이라면, 일이 더 나빠지기 전에 사과할 거야.

    • Try to put yourself in her shoes before you criticize her decision.

      그녀의 결정을 비판하기 전에 그녀의 입장에서 생각해 보세요.

뉘앙스 · 쓰임

“in someone's position”은 더 직접적이고 중립적인 표현이며, “in someone's shoes”는 공감과 상상력을 통해 상대의 처지를 이해한다는 뉘앙스가 더 강합니다. “walk a mile in someone's shoes”는 판단하기 전에 그 사람의 삶과 어려움을 충분히 이해해 보라는 격언적 느낌이 있습니다.

소유격을 상황에 맞게 바꾸어 씁니다: in my shoes, in your shoes, in her shoes 등. 조언할 때는 “If I were in your shoes, I would ...”가 자연스럽습니다. 실제 신발을 말하는 것이 아니라 비유적 표현이므로 보통 직역하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

in someone's position
의미는 거의 같지만 더 직설적이고 비유적 느낌이 덜합니다.
from someone's point of view
상황 자체보다 관점이나 시각에 초점을 둡니다.
put oneself in someone's place
“put oneself in someone's shoes”와 매우 비슷하지만 약간 더 일반적이고 덜 구어적인 느낌일 수 있습니다.

반의어

be out of touch
다른 사람의 현실이나 감정을 잘 이해하지 못한다는 뜻입니다.
lack empathy
상대의 감정을 이해하거나 공감하는 능력이 부족하다는 더 직접적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 유래는 확실하지 않지만, 다른 사람의 신발을 신어 본다는 이미지를 통해 그 사람의 삶이나 처지를 직접 경험해 본다는 의미가 발전한 표현입니다. 비슷한 생각은 “walk a mile in someone's shoes”라는 속담적 표현에서도 볼 수 있습니다.

💡 다른 사람의 신발을 신으면 그 사람이 걷는 길을 함께 걷는다고 생각하면, ‘그 사람의 입장이 되어 보다’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.

in someone's shoes’(이)가 들어간 숙어 · 구동사