in the cause of
숙어C1formal~라는 대의나 목적을 위해, ~을 지지하여
phrase
- 1
…을 위해, …의 대의를 위해 — 어떤 대의, 원칙, 목적, 운동을 지지하거나 실현하기 위해C1
in order to support, defend, or advance a cause, principle, purpose, or movement
Many people risked their lives in the cause of freedom.
많은 사람들이 자유라는 대의를 위해 목숨을 걸었다.
The organization works in the cause of social justice.
그 단체는 사회 정의를 위해 활동한다.
뉘앙스 · 쓰임
‘for’보다 훨씬 격식 있고, 단순한 목적보다 ‘가치 있는 대의나 원칙을 위해 헌신한다’는 느낌이 강합니다. ‘for the sake of’는 누군가나 무언가의 이익을 위해서라는 폭넓은 표현이고, ‘in support of’는 지지의 행위를 더 직접적으로 나타냅니다. ‘in the name of’는 때때로 명분을 내세운다는 뉘앙스가 있어 부정적으로도 쓰일 수 있지만, ‘in the cause of’는 보통 진지하고 이상적인 목적을 강조합니다.
보통 ‘in the cause of justice/freedom/peace/science’처럼 추상명사나 사회적 가치와 함께 씁니다. 친구를 만나기 위해, 돈을 벌기 위해 같은 평범한 목적에는 부자연스럽습니다. ‘because of’와 혼동하지 말고, 원인이 아니라 ‘~을 위해/지지하여’라는 의미로 이해해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- for the sake of
- 더 일반적이며 사람, 이익, 목적 등 다양한 대상에 쓸 수 있다.
- in support of
- 지지한다는 의미가 더 직접적이고, 격식성은 문맥에 따라 다르다.
- on behalf of
- 어떤 사람이나 집단을 대신하거나 대표한다는 의미가 강하다.
- in the name of
- 어떤 명분을 내세운다는 뜻으로, 문맥에 따라 비판적 뉘앙스를 가질 수 있다.
반의어
- against
- 어떤 대의나 목적에 반대함을 나타내는 가장 일반적인 표현이다.
- in opposition to
- 격식 있게 반대 입장이나 저항을 나타낸다.
- to the detriment of
- 어떤 것에 해를 끼치거나 불리하게 작용한다는 의미로, 직접적인 반대보다는 피해의 결과를 강조한다.
어원 · 암기 팁
[Latin via Old French]‘cause’는 라틴어 ‘causa’에서 온 말로, 원인·이유뿐 아니라 법적 사건이나 주장, 더 나아가 사람들이 지지하는 ‘대의’라는 뜻으로 발전했습니다. ‘in the cause of’는 어떤 대의나 명분의 편에 서서 행동한다는 표현으로 굳어졌습니다.
💡 ‘cause’를 단순히 ‘원인’이 아니라 ‘사회적 대의·운동’으로 기억하세요. ‘in the cause of freedom’은 ‘자유라는 cause를 위해’라고 떠올리면 쉽습니다.