LC·Dict

in·grate

C2formal
/ˈɪŋɡreɪt/드물게 쓰임

도움이나 호의를 받고도 감사할 줄 모르는 사람

noun명사

  1. 1

    배은망덕한 사람, 은혜를 모르는 사람호의나 도움을 받고도 감사하지 않는 사람C2general

    a person who is not grateful for help, kindness, or a gift received

    • Don't be such an ingrate; thank your aunt for the gift.

      그렇게 고마운 줄 모르는 사람처럼 굴지 말고, 선물 주신 이모께 감사 인사해.

    • After all their support, he sounded like an ingrate.

      그들이 그렇게 도와줬는데도, 그는 은혜를 모르는 사람처럼 들렸다.

뉘앙스 · 쓰임

ungrateful person보다 더 짧고 날카로운 비난의 느낌이 있습니다. thankless는 사람에게 쓰면 ‘감사할 줄 모르는’이라는 뜻도 있지만, 일이나 역할이 ‘보람 없는’이라는 뜻으로도 자주 쓰입니다. ingrate는 대개 사람 자체를 공격적으로 부르는 말입니다.

상대에게 직접 “You are an ingrate”라고 하면 매우 모욕적으로 들릴 수 있습니다. 현대 구어에서는 다소 격식적이거나 오래된 느낌이 있어, 일상에서는 ungrateful person, so ungrateful 같은 표현이 더 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

ungrateful person
가장 일반적이고 직접적인 표현입니다.
thankless person
사람에게 쓰면 비슷하지만, thankless는 ‘보람 없는’이라는 뜻으로도 자주 쓰입니다.

반의어

grateful person
받은 도움이나 호의에 고마움을 느끼고 표현하는 사람입니다.
appreciative person
감사를 잘 표현하고 남의 가치나 노력을 알아주는 사람이라는 뉘앙스가 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • call someone an ingrate누군가를 은혜도 모르는 사람이라고 부르다

determiner+noun

  • such an ingrate그렇게 감사할 줄 모르는 사람

verb+prep+noun

  • sound like an ingrate감사할 줄 모르는 사람처럼 들리다

adj+noun

  • an ungrateful ingrate은혜를 모르는 배은망덕한 사람

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 ingratus ‘감사하지 않는, 달갑지 않은’에서 온 말로, in- ‘아닌’과 gratus ‘감사하는, 기쁜’이 결합한 형태입니다.

in- ‘아닌’ + gratus ‘감사하는’에서 유래했으며, 현대 영어의 grate ‘갈다, 쇠창살’과는 의미상 관련이 없습니다.

💡 in-을 ‘not’으로 기억하면, ingrate를 ‘not grateful한 사람’으로 연결해 외울 수 있습니다.