LC·Dict

in·ter·ces·so·ry

C1formal
US/ˌɪntərˈsesəri/UK/ˌɪntəˈsesəri/드물게 쓰임

다른 사람을 위해 중재하거나 기도하는

adjective형용사

  1. 1

    중재의, 중보의다른 사람을 대신해 중재하거나, 특히 그 사람을 위해 기도하는 것과 관련된C1religion

    relating to the act of interceding for another person, especially by praying on that person’s behalf

    • The church holds an intercessory prayer meeting every Wednesday evening.

      그 교회는 매주 수요일 저녁 중보기도 모임을 연다.

    • Her intercessory role was to pray for families facing illness or grief.

      그녀의 중보적 역할은 질병이나 슬픔을 겪는 가족들을 위해 기도하는 것이었다.

뉘앙스 · 쓰임

intercessory는 단순히 ‘중재하는’이라는 뜻의 mediating보다 더 격식 있고, 특히 ‘남을 대신해 하나님께 기도하거나 탄원하는’ 뉘앙스가 강합니다. conciliatory는 갈등을 누그러뜨리려는 ‘화해적인’ 태도를 말하고, supplicatory는 간절히 비는 태도에 초점이 있습니다.

가장 흔한 결합은 intercessory prayer입니다. 한국어로는 종교 맥락에서 ‘중보기도의’, ‘중보적인’으로 자연스럽게 번역되는 경우가 많지만, 교파나 공동체에 따라 ‘중보’라는 표현의 신학적 사용에 민감할 수 있습니다. 일반적인 비종교 맥락에서는 ‘중재의’, ‘탄원의’ 정도로 옮기는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

mediatory
중재 역할 전반을 가리키며, 종교적 기도의 의미는 intercessory보다 약합니다.
supplicatory
간절히 비는 태도에 초점이 있으며, 반드시 다른 사람을 대신한다는 뜻은 아닙니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • intercessory prayer중보기도
  • intercessory prayers중보기도들; 다른 사람을 위한 기도들
  • an intercessory role중재적 역할; 중보적 역할
  • an intercessory ministry중보기도 사역

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 intercedere는 ‘사이에 들어가다, 중재하다’라는 뜻이며, 여기에서 intercession ‘중재, 중보’와 intercessory가 발전했습니다.

intercess-는 ‘중재, 탄원’의 뜻을 가진 어근이고, -ory는 ‘~와 관련된’이라는 뜻의 형용사형 접미사입니다.

💡 inter-를 ‘사이’, cession을 ‘가서 서는 것’처럼 떠올리면, intercessory는 ‘누군가와 하나님 또는 권위자 사이에 서서 대신 부탁하는’ 뜻으로 기억할 수 있습니다.