LC·Dict

ip·e·cac

C2technical
US/ˈɪpɪkæk/UK드물게 쓰임

구토제·거담제로 쓰이던 약용 식물 뿌리 또는 그 제제

noun명사

  1. 1

    토근, 이페카크구토를 유발하거나 가래 배출을 돕는 데 쓰이던 약용 식물 뿌리 또는 그 제제C2medical

    a medicinal root, or a preparation made from it, formerly used to cause vomiting or to help clear mucus from the airways

    • The old first-aid kit still contained a bottle of ipecac.

      그 오래된 구급상자에는 아직 이페카크 병이 하나 들어 있었다.

    • Doctors no longer recommend ipecac for most poisoning cases.

      의사들은 이제 대부분의 중독 사례에 이페카크를 권하지 않는다.

  2. 2

    토근초, 이페카크이페카크 약재의 원료가 되는 열대 아메리카산 작은 식물C2botany

    a small tropical American plant whose roots are the source of medicinal ipecac

    • Ipecac grows naturally in parts of tropical South America.

      이페카크는 열대 남아메리카 일부 지역에서 자연적으로 자란다.

    • The researcher studied ipecac as a historically important medicinal plant.

      그 연구자는 역사적으로 중요한 약용식물로서 이페카크를 연구했다.

    유의어ipecacuanha

뉘앙스 · 쓰임

emetic은 ‘구토제’라는 일반명이고, ipecac은 그중 특정 식물성 약제입니다. syrup of ipecac은 ipecac으로 만든 시럽 제제를 특히 가리키며, 현대 의학에서는 사용이 제한적입니다.

전문적·의학적 맥락에서 주로 쓰이는 단어입니다. 중독 상황에서 임의로 구토를 유도하는 것은 위험할 수 있으므로, 실제 상황에서는 의료 전문가나 응급 서비스의 지시를 따라야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

emetic
구토를 일으키는 약 전체를 가리키는 일반명이다.
syrup of ipecac
이페카크로 만든 시럽 제제를 구체적으로 가리킨다.
ipecacuanha
같은 식물이나 약재를 가리키는 더 길고 전문적인 이름이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • syrup of ipecac이페카크 시럽

verb+noun

  • take ipecac이페카크를 복용하다
  • administer ipecac이페카크를 투여하다

noun+participle+noun

  • ipecac-induced vomiting이페카크로 유발된 구토

어원 · 암기 팁

[Tupi via Portuguese]남아메리카 투피어 계통의 식물명이 포르투갈어 ipecacuanha를 거쳐 영어로 들어온 말입니다.

현대 영어에서는 더 작게 나누어 의미를 파악하기 어려운 단일 어휘로 취급됩니다.

💡 ‘ipecac = 토하게 하는 약’으로 외우고, 특히 ‘syrup of ipecac’이라는 표현을 함께 기억하면 좋습니다.