isle·ward
C2literary섬 쪽으로, 섬을 향하여
adverb부사
- 1
섬 쪽으로, 섬을 향해 — 섬 쪽으로; 섬을 향하여C2〔general〕
toward an island or toward islands
At dawn, the small boat turned isleward.
새벽에 그 작은 배는 섬 쪽으로 방향을 돌렸다.
The birds flew isleward across the pale winter sea.
새들은 창백한 겨울 바다를 가로질러 섬 쪽으로 날아갔다.
adjective형용사
- 1
섬 쪽의, 섬 방향의 — 섬 쪽을 향한; 섬 방향의C2〔general〕
directed or facing toward an island or islands
The isleward path disappeared behind the dunes.
섬 쪽으로 난 길은 모래언덕 뒤로 사라졌다.
They followed the isleward current through the channel.
그들은 해협을 지나 섬 쪽으로 흐르는 해류를 따라갔다.
뉘앙스 · 쓰임
“toward the island”가 가장 평범하고 자연스러운 표현입니다. “islandward”도 비슷하지만, “isleward”는 더 시적이고 고풍스러운 느낌이 강합니다. “seaward”는 ‘바다 쪽으로’라는 뜻이므로 방향이 다릅니다.
드문 문어체 표현이므로 일반 회화나 실용문에서는 피하는 것이 좋습니다. 문학적 분위기나 시적인 묘사를 의도할 때만 적합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- islandward
- 같은 방향을 나타내며, “isleward”보다 덜 문학적일 수 있다.
- toward the island
- 일상적이고 가장 자연스러운 표현이다.
- island-facing
- 특히 건물·창문 등이 섬을 바라본다는 뜻을 더 구체적으로 나타낸다.
반의어
- away from the island
- 섬에서 멀어지는 방향을 직접적으로 나타낸다.
- seaward
- 섬이 아니라 바다 쪽을 향한다는 뜻이다.
- landward
- 바다에서 육지 쪽을 향한다는 뜻으로, 문맥에 따라 반대 방향이 될 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- turn isleward섬 쪽으로 방향을 돌리다
- sail isleward섬 쪽으로 항해하다
- fly isleward섬 쪽으로 날아가다
adj+noun
- isleward path섬 쪽으로 난 길
- isleward current섬 쪽으로 흐르는 해류
어원 · 암기 팁
[Old English]“isle”는 ‘섬’을 뜻하는 말이고, “-ward”는 ‘~쪽으로, ~방향의’를 뜻하는 접미사입니다. 두 요소가 결합해 ‘섬 쪽으로’라는 뜻이 되었습니다.
isle(섬) + -ward(~쪽으로, ~방향의)
💡 “isle”를 ‘섬’, “-ward”를 ‘~쪽으로’라고 기억하면 isleward = ‘섬 쪽으로’로 외울 수 있습니다.