LC·Dict

ja·gat

C2rare
US/ˈdʒʌɡət/UK드물게 쓰임

힌두교·인도 철학에서 쓰이는 드문 산스크리트어계 표현: 세계, 우주, 현상계

noun명사

  1. 1

    세계, 우주, 현상계힌두교나 인도 철학에서 말하는 세계, 우주, 특히 변화하는 현상계C2religion/philosophy

    in Hindu or Indian philosophical contexts, the world or universe, especially the changing phenomenal world

    • Some Vedanta writers call the changing universe jagat.

      일부 베단타 저술가들은 변화하는 우주를 jagat이라고 부른다.

    • She translated jagat as “the world” in her notes.

      그녀는 주석에서 jagat을 ‘세계’라고 번역했다.

    유의어world, universe, cosmos

뉘앙스 · 쓰임

world는 가장 일반적인 ‘세계’이고, universe는 과학적·일반적 의미의 ‘우주’에 가깝습니다. jagat은 인도 종교·철학의 맥락에서 쓰이며, 절대적 실재와 대비되는 변화하는 현상 세계라는 뉘앙스를 가질 수 있습니다.

매우 드문 전문적·문화적 용어이므로 일반 대화에서는 거의 쓰지 않습니다. 힌두교나 인도 철학을 설명하는 글에서는 이탤릭체로 쓰이거나, 처음 나올 때 ‘the world’ 같은 풀이가 함께 붙는 경우가 많습니다. 사람 이름으로 쓸 때는 Jagat처럼 대문자로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

world
가장 일반적인 표현으로, 종교·철학적 뉘앙스가 반드시 있지는 않다.
universe
전체 우주를 뜻하는 일반적 표현으로, 과학적 맥락에서도 널리 쓰인다.
cosmos
질서 있는 우주라는 뉘앙스가 있으며, jagat보다 일반 영어에서 더 알아듣기 쉽다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • the material jagat물질적 현상계

noun+noun

  • Brahman and jagat브라만과 현상 세계

verb+noun

  • describe jagat asjagat을 ~라고 설명하다

어원 · 암기 팁

[Sanskrit]산스크리트어 jagat에서 온 말로, 원래 ‘움직이는 것’이라는 뜻에서 ‘세계, 우주’를 가리키게 되었습니다.

차용어로, 현대 영어 내부에서 생산적으로 분석되는 형태소는 없습니다.

💡 인도 철학 글에서 jagat을 보면 ‘world/universe’라는 풀이를 떠올리면 됩니다.