LC·Dict

ja·zee·ra

C1proper noun
US/dʒəˈzɪərə/UK가끔 쓰임

주로 Al Jazeera 같은 아랍어계 고유명사에 쓰이는 이름 요소

noun명사

  1. 1

    섬, 반도Al Jazeera 같은 아랍어계 고유명사에 쓰이는 말; 아랍어 원뜻은 ‘섬’ 또는 ‘반도’C1general

    an Arabic-derived word used in English chiefly in proper names, especially Al Jazeera; the Arabic source means “island” or “peninsula”

    • She watched the interview on Al Jazeera.

      그녀는 알자지라에서 그 인터뷰를 보았다.

    • Jazeera Airways operates flights from Kuwait.

      자지라 항공은 쿠웨이트에서 출발하는 항공편을 운항한다.

뉘앙스 · 쓰임

island나 peninsula는 영어의 일반 명사이고, Jazeera는 주로 이름 속에 들어가는 고유명사적 요소이다. 따라서 ‘그 섬’을 말하고 싶을 때 a jazeera라고 하지 않는다.

고유명사 안에서는 보통 대문자로 쓴다. 특히 Al Jazeera는 국제 뉴스 방송사의 이름이므로, 문맥에 따라 정치·언론 관련 고유명사로 이해된다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

proper noun

  • Al Jazeera알자지라 방송사
  • Jazeera Airways자지라 항공

어원 · 암기 팁

[Arabic]아랍어 al-jazīrah에서 온 말로, ‘섬’ 또는 문맥에 따라 ‘반도’를 뜻한다. 영어에서는 보통 고유명사 속의 요소로 남아 있다.

Arabic al- ‘the’ + jazīrah ‘island, peninsula’에서 온 형태

💡 Al Jazeera를 ‘아랍어 이름을 가진 뉴스 채널’로 기억하면, Jazeera가 일반 영어 단어가 아니라 이름 요소라는 점을 떠올리기 쉽다.