je·ju·num
C2technical소장의 중간 부분인 공장, 빈창자
noun명사
- 1
공장 — 십이지장과 회장 사이에 있는 소장의 중간 부분C2〔medical〕
the middle part of the small intestine, situated between the duodenum and the ileum
The biopsy was taken from the proximal jejunum during the endoscopy.
내시경 검사 중 근위부 공장에서 생검 표본을 채취했다.
Nutrients are absorbed efficiently through the lining of the jejunum.
영양소는 공장의 내벽을 통해 효율적으로 흡수된다.
뉘앙스 · 쓰임
jejunum은 정확한 해부학 용어로, 한국어로는 보통 ‘공장’ 또는 순우리말 의학 용어인 ‘빈창자’라고 합니다. ‘small intestine’은 소장 전체를 가리키며, jejunum은 그중 십이지장 다음, 회장 앞의 특정 부분만을 뜻합니다. 한국어 ‘공장’은 ‘factory’라는 뜻의 공장과 동음이의어이므로 의학 문맥에서는 ‘공장(空腸)’ 또는 ‘빈창자’로 구분해 이해하는 것이 좋습니다.
의학 보고서, 해부학 교재, 수술 기록 등에서 쓰이는 전문어입니다. 일반인에게 설명할 때는 “the middle part of the small intestine”처럼 풀어 말하는 경우가 많습니다. 형용사형은 ‘jejunal’로, 예를 들어 ‘jejunal mucosa’는 ‘공장 점막’을 뜻합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- middle small intestine
- 전문 해부학 용어라기보다 설명식 표현입니다.
- empty intestine
- 어원에 가까운 옛식 설명으로, 현대 의학에서는 보통 jejunum이라고 합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- proximal jejunum근위부 공장
- distal jejunum원위부 공장
noun+noun
- jejunum and ileum공장과 회장
- duodenum and jejunum십이지장과 공장
noun+prep+noun
- lining of the jejunum공장의 내벽
verb+noun
- resect the jejunum공장을 절제하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 jejunus ‘금식한, 비어 있는’에서 온 말입니다. 해부 시 이 장 부분이 비어 있는 경우가 많다고 여겨져 붙은 이름입니다.
jejunum은 하나의 라틴어 어근에서 온 단어로, 현대 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 나누어 쓰이지 않습니다.
💡 jejunum의 ju를 ‘주요 영양소 흡수’의 ‘주’로 떠올리면, 소장에서 영양소 흡수에 중요한 부분이라는 점을 기억하기 쉽습니다.