J·K
B1abbreviationUS/ˌdʒeɪˈkeɪ/UK가끔 쓰임
‘just kidding’의 비격식 인터넷 약어로, ‘농담이야’라는 뜻
interjection감탄사
- 1
농담이야, 장난이야 — 방금 한 말이 진심이 아니라 농담이었다고 덧붙일 때 쓰는 표현B1〔digital communication〕
used to show that what you have just said was intended as a joke
Your room is a disaster. JK, it looks fine.
네 방 완전 엉망이네. 농담이야, 괜찮아 보여.
I ate all the cookies—JK, I saved you some.
쿠키 다 먹었어—농담이야, 네 것 좀 남겨 뒀어.
반의어seriously
뉘앙스 · 쓰임
“just kidding”보다 훨씬 짧고 가벼운 느낌이며, 말보다 문자나 온라인 대화에 더 어울립니다. “only joking”은 영국식 느낌이 조금 더 날 수 있고, JK는 특히 인터넷·문자식 표현입니다.
대문자 “JK”와 소문자 “jk”가 모두 쓰이지만, 사전 표제나 약어로는 대문자 형태가 흔합니다. 상대방을 상처 주는 말을 한 뒤 JK를 붙인다고 해서 항상 무례함이 사라지는 것은 아니므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- just kidding
- JK의 풀어 쓴 형태로, 말과 글에서 모두 자연스럽다.
- only joking
- 뜻은 비슷하지만 JK보다 덜 인터넷식이고, 영국 영어에서 특히 자연스럽다.
반의어
- seriously
- 농담이 아니라 진심으로 말한다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
interjection+clause
- JK, I’m fine농담이야, 난 괜찮아
interjection+abbreviation
- lol, JKㅋㅋ, 농담이야
verb+abbreviation
- text JK문자로 JK라고 보내다
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 “just kidding”의 각 단어 첫 글자 J와 K를 딴 약어입니다.
J = just, K = kidding
💡 “Just Kidding”의 첫 글자만 기억하면 ‘농담이야’라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.