Joa·quin
B2US/wɑːˈkiːn/UK/wɒˈkiːn/가끔 쓰임
스페인어권 남성 이름 ‘호아킨’
noun명사
- 1
호아킨 — 스페인어권에서 쓰이는 남성 이름B2〔personal names〕
a male given name of Spanish origin, related to Joachim
Joaquin introduced himself at the conference.
호아킨은 회의에서 자신을 소개했다.
Her brother Joaquin lives in Madrid.
그녀의 남동생 호아킨은 마드리드에 산다.
유의어Joachim
뉘앙스 · 쓰임
Joaquin은 일반 명사가 아니라 사람 이름입니다. Joachim은 영어·독일어 등에서 보이는 관련 이름이고, Joaquín은 스페인어 철자에 악센트가 있는 형태입니다.
사람 이름이므로 영어에서는 첫 글자를 대문자로 씁니다. 한국어 표기는 보통 ‘호아킨’이지만, 영어식 발음은 ‘와킨’에 가깝게 들릴 수 있습니다. 정식 문서에서는 당사자가 쓰는 표기와 발음을 따르는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Joachim
- 같은 어원에서 온 관련 이름이지만, 스페인어 이름은 보통 Joaquin 또는 Joaquín으로 씁니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+past participle+proper noun
- a man named Joaquin호아킨이라는 남자
proper noun+verb
- Joaquin said that호아킨이 …라고 말했다
verb+proper noun
- meet Joaquin호아킨을 만나다
어원 · 암기 팁
[Hebrew via Spanish]스페인어 Joaquín에서 온 이름으로, 더 거슬러 올라가면 히브리어 이름 Yehoyaqim에서 유래합니다. 이 이름은 전통적으로 ‘하느님이 세우셨다’ 또는 ‘주께서 세우신다’라는 뜻으로 풀이됩니다.
고유명사이므로 현대 영어에서 생산적으로 나뉘는 형태소는 없습니다.
💡 배우 Joaquin Phoenix의 이름을 떠올리면 ‘Joaquin = 호아킨’으로 기억하기 쉽습니다.