ka·li
C2필리핀식 무기술, 또는 염분 많은 땅에 나는 식물
noun명사
- 1
칼리 — 막대기, 칼, 맨손 기술을 사용하는 필리핀 무술C2〔martial arts〕
a Filipino martial art that uses sticks, knives, and empty-hand fighting techniques
The class teaches kali with rattan sticks and knife-defense drills.
그 수업은 등나무 막대기와 칼 방어 훈련으로 칼리를 가르친다.
She started kali after years of boxing.
그녀는 여러 해 동안 복싱을 한 뒤 칼리를 시작했다.
- 2
솔장다리류 식물 — 염분 많은 토양에서 자라는 솔장다리류 식물, 또는 예전에 그 재에서 알칼리성 물질을 얻던 식물C2〔botany〕
a salt-tolerant plant, especially a kind of saltwort, formerly burned to obtain alkaline ash
The botanist identified kali growing on the salty shoreline near the dunes.
그 식물학자는 모래언덕 근처 짠 해안가에서 자라는 칼리를 확인했다.
In older texts, kali was burned to obtain alkaline ash.
옛 문헌에서는 알칼리성 재를 얻기 위해 칼리를 태웠다고 한다.
뉘앙스 · 쓰임
무술 의미의 kali는 arnis, eskrima와 겹쳐 쓰이는 경우가 많지만, 학교나 전통에 따라 kali가 무기술, 특히 막대기와 칼 기술을 더 강조하는 이름으로 쓰일 수 있습니다. 식물 의미는 매우 전문적이거나 오래된 표현이며, 일상에서는 보통 saltwort 같은 더 설명적인 말을 씁니다.
대문자 Kali는 힌두교 여신 ‘칼리’를 가리키는 고유명사이므로, 소문자 kali와 구별하는 것이 좋습니다. 무술 이름으로는 학교명이나 단체명에서 Kali처럼 대문자로 쓰이기도 합니다. 일반 독자에게는 낯선 단어이므로 처음 사용할 때 설명을 붙이는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- arnis
- 필리핀 무술을 가리키는 말로, 지역이나 단체에 따라 kali와 거의 같은 뜻으로 쓰인다.
- eskrima
- 필리핀식 막대기·칼 무술을 가리키며, kali보다 더 스페인어식 이름으로 느껴질 수 있다.
- saltwort
- 염생식물을 가리키는 더 일반적이고 설명적인 말이다.
- prickly saltwort
- 특정한 종류의 saltwort를 가리키는 더 구체적인 이름이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- practice kali칼리를 수련하다
- learn kali칼리를 배우다
noun+noun
- kali training칼리 훈련
- a kali instructor칼리 지도자
scientific name
- Salsola kali살솔라 칼리라는 식물
noun+prep+noun
- alkaline ash from kali칼리에서 얻은 알칼리성 재
어원 · 암기 팁
[Arabic and Philippine languages]식물·알칼리 의미는 아랍어 qalī ‘염생식물의 재’와 관련이 있으며, 영어 alkali의 어원과도 연결된다. 무술 의미의 kali는 필리핀 무술 전통의 이름으로 영어에 들어왔지만, 정확한 어원은 논쟁적이다.
분석 가능한 현대 영어 접사 구조는 없으며, kali 전체가 하나의 어근처럼 쓰인다.
💡 무술 의미는 ‘칼’을 다루는 무술이라고 떠올리면 기억하기 쉽지만, 실제 영어 단어의 어원 설명은 아니다.