ki·na
B2파푸아뉴기니의 화폐 단위; 뉴질랜드 영어로는 성게의 일종
noun명사
- 1
키나 — 파푸아뉴기니의 기본 화폐 단위B2〔finance〕
the basic unit of money in Papua New Guinea
The hotel bill was 320 kina.
호텔 요금은 320키나였다.
She exchanged Australian dollars for kina before the trip.
그녀는 여행 전에 호주 달러를 키나로 환전했다.
유의어PGK
- 2
키나성게 — 뉴질랜드 연안에서 나는 먹을 수 있는 성게의 일종C2〔zoology〕
an edible sea urchin found around New Zealand
We found kina on the rocks at low tide.
우리는 썰물 때 바위에서 키나 성게를 발견했다.
In New Zealand, some people eat kina raw.
뉴질랜드에서는 키나 성게를 날로 먹는 사람들도 있다.
유의어sea urchin
뉘앙스 · 쓰임
화폐 의미의 kina는 ‘dollar’처럼 한 나라의 통화 이름이며, 국제 금융 문맥에서는 통화 코드 PGK로도 나타난다. 뉴질랜드 영어의 kina는 일반적인 ‘sea urchin’보다 지역적이고 구체적인 말이다.
화폐 단위로 쓸 때 복수형은 보통 그대로 kina를 쓰지만 kinas도 가능하다. 통화 이름은 보통 소문자로 쓰며, 공식 코드로는 PGK를 쓴다. 성게 의미는 주로 뉴질랜드 영어에서 쓰이므로 다른 지역에서는 sea urchin이라고 설명하는 것이 더 잘 통한다.
유의어 뉘앙스 비교
- PGK
- 파푸아뉴기니 키나의 공식 통화 코드로, 일반 명칭보다 금융·환전 문맥에서 더 많이 쓴다.
- sea urchin
- 더 일반적인 말로, kina처럼 뉴질랜드의 특정 성게를 꼭 가리키지는 않는다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- Papua New Guinean kina파푸아뉴기니 키나
- fresh kina신선한 키나 성게
verb+noun
- exchange dollars for kina달러를 키나로 환전하다
verb+prep+noun
- pay in kina키나로 지불하다
noun+noun
- kina exchange rate키나 환율
어원 · 암기 팁
[Tok Pisin and Māori]화폐 의미는 파푸아뉴기니에서 조개 화폐를 가리키던 말과 관련이 있으며, 성게 의미는 뉴질랜드 마오리어 kina에서 왔다.
더 작은 영어 형태소로 나누기 어려운 차용어이다.
💡 ‘kina = PNG money’로 외우고, 뉴질랜드 문맥에서 음식이나 바다가 나오면 ‘성게’ 의미를 떠올리면 좋다.