LC·Dict

ki·na

B2
US/ˈkiːnə/UK드물게 쓰임

파푸아뉴기니의 화폐 단위; 뉴질랜드 영어로는 성게의 일종

noun명사

  1. 1

    키나파푸아뉴기니의 기본 화폐 단위B2finance

    the basic unit of money in Papua New Guinea

    • The hotel bill was 320 kina.

      호텔 요금은 320키나였다.

    • She exchanged Australian dollars for kina before the trip.

      그녀는 여행 전에 호주 달러를 키나로 환전했다.

    유의어PGK

  2. 2

    키나성게뉴질랜드 연안에서 나는 먹을 수 있는 성게의 일종C2zoology

    an edible sea urchin found around New Zealand

    • We found kina on the rocks at low tide.

      우리는 썰물 때 바위에서 키나 성게를 발견했다.

    • In New Zealand, some people eat kina raw.

      뉴질랜드에서는 키나 성게를 날로 먹는 사람들도 있다.

    유의어sea urchin

뉘앙스 · 쓰임

화폐 의미의 kina는 ‘dollar’처럼 한 나라의 통화 이름이며, 국제 금융 문맥에서는 통화 코드 PGK로도 나타난다. 뉴질랜드 영어의 kina는 일반적인 ‘sea urchin’보다 지역적이고 구체적인 말이다.

화폐 단위로 쓸 때 복수형은 보통 그대로 kina를 쓰지만 kinas도 가능하다. 통화 이름은 보통 소문자로 쓰며, 공식 코드로는 PGK를 쓴다. 성게 의미는 주로 뉴질랜드 영어에서 쓰이므로 다른 지역에서는 sea urchin이라고 설명하는 것이 더 잘 통한다.

유의어 뉘앙스 비교

PGK
파푸아뉴기니 키나의 공식 통화 코드로, 일반 명칭보다 금융·환전 문맥에서 더 많이 쓴다.
sea urchin
더 일반적인 말로, kina처럼 뉴질랜드의 특정 성게를 꼭 가리키지는 않는다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • Papua New Guinean kina파푸아뉴기니 키나
  • fresh kina신선한 키나 성게

verb+noun

  • exchange dollars for kina달러를 키나로 환전하다

verb+prep+noun

  • pay in kina키나로 지불하다

noun+noun

  • kina exchange rate키나 환율

어원 · 암기 팁

[Tok Pisin and Māori]화폐 의미는 파푸아뉴기니에서 조개 화폐를 가리키던 말과 관련이 있으며, 성게 의미는 뉴질랜드 마오리어 kina에서 왔다.

더 작은 영어 형태소로 나누기 어려운 차용어이다.

💡 ‘kina = PNG money’로 외우고, 뉴질랜드 문맥에서 음식이나 바다가 나오면 ‘성게’ 의미를 떠올리면 좋다.