ku·ma·ri
C2technical네팔 등에서 살아 있는 여신으로 숭배되는 어린 소녀
noun명사
- 1
쿠마리 — 네팔 힌두교 전통에서 여신의 현신으로 숭배되는 사춘기 이전의 소녀C2〔religion〕
in Nepalese Hindu tradition, a prepubescent girl worshipped as the living embodiment of a goddess
The kumari appeared at the window during the festival.
그 쿠마리는 축제 중에 창가에 모습을 드러냈다.
Researchers studied the role of the kumari in Nepalese religious life.
연구자들은 네팔 종교 생활에서 쿠마리의 역할을 연구했다.
뉘앙스 · 쓰임
living goddess는 뜻을 풀어 쓴 일반 표현이고, kumari는 네팔·남아시아 종교 전통의 특정 제도를 가리키는 고유한 문화 용어입니다. goddess는 일반적인 ‘여신’이지만, kumari는 실제 소녀가 신성한 존재로 숭배되는 경우를 말합니다.
종교·문화적 의미가 강한 말이므로 관광 안내, 인류학, 종교 설명에서 조심스럽게 사용합니다. 특정 인물을 칭하거나 공식 칭호처럼 쓸 때는 영어에서 Kumari처럼 대문자로 쓰는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- living goddess
- 뜻을 설명하는 일반 표현으로, kumari처럼 특정 네팔 전통을 직접 가리키지는 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a living kumari살아 있는 여신으로 숭배되는 쿠마리
noun+prep+noun
- the Kumari of Kathmandu카트만두의 쿠마리
verb+noun
- worship a kumari쿠마리를 숭배하다
- select a kumari쿠마리를 선발하다
어원 · 암기 팁
[Sanskrit]산스크리트어 kumārī에서 온 말로, ‘소녀’, ‘젊은 여성’, ‘처녀’를 뜻합니다. 영어에는 네팔과 남아시아의 종교·문화 전통을 설명하는 말로 들어왔습니다.
단일 차용어로 분석되며, 영어 내부에서 생산적인 접두사나 접미사로 나누지 않습니다.
💡 ‘Kumari = 네팔의 살아 있는 여신으로 여겨지는 어린 소녀’라고 문화적 장면과 함께 기억하면 좋습니다.