la·ing
C1rare드물게 쓰임
코코넛밀크와 고추로 조리한 필리핀식 토란잎 요리
noun명사
- 1
라잉 — 말린 토란잎을 코코넛밀크와 고추 등으로 끓여 만든 필리핀 요리C1〔food〕
a Philippine dish made by cooking dried taro leaves in coconut milk, usually with chilies
The restaurant serves laing with steamed rice.
그 식당은 라잉을 찐 쌀밥과 함께 낸다.
Her grandmother makes laing with coconut milk and chilies.
그녀의 할머니는 코코넛밀크와 고추를 넣어 라잉을 만든다.
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 ‘stew’나 ‘curry’보다 더 구체적인 필리핀 요리명이다. 영어권 일반 독자에게는 낯설 수 있으므로, 처음 쓸 때는 ‘a Filipino taro-leaf dish’처럼 설명을 덧붙이면 자연스럽다.
음식 이름으로는 보통 소문자 laing을 쓴다. 성씨로 쓰이는 Laing은 대문자로 시작하며, 이 음식명과는 별개이다. 일반 영어 일상어라기보다는 필리핀 음식 문맥에서 쓰이는 드문 음식 용어이다.
유의어 뉘앙스 비교
- taro-leaf stew
- 정확한 고유 요리명이라기보다 재료와 형태를 설명하는 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- serve laing라잉을 내다
- cook laing라잉을 요리하다
adj+noun
- spicy laing매운 라잉
- Filipino laing필리핀식 라잉
noun+prep+noun
- laing with rice밥을 곁들인 라잉
어원 · 암기 팁
[Philippine languages]필리핀 음식명 laing에서 영어로 들어온 말이다. 필리핀 비콜 지역 음식과 관련해 영어 메뉴와 음식 글에서 쓰인다.
단일 형태소로 분석한다.
💡 ‘필리핀식 토란잎 요리’라는 뜻으로, laing을 음식 이름 그대로 기억하면 좋다.