lar
C2rare고대 로마의 집 수호신, 또는 흰손긴팔원숭이를 가리키는 드문 말
noun명사
- 1
라르, 가택 수호신 — 고대 로마 종교에서 집, 가족, 토지 등을 지킨다고 여겨진 수호신C2〔religion/history〕
in ancient Roman religion, a protective household god or spirit
The family kept a small statue of a Lar near the hearth.
그 가족은 화로 근처에 라르 수호신의 작은 조각상을 두었다.
In Roman belief, the Lares watched over the home and its land.
로마의 믿음에서 라레스는 집과 그 땅을 지켜보았다.
- 2
흰손긴팔원숭이 — 동남아시아에 사는 흰손긴팔원숭이C2〔zoology〕
a white-handed gibbon of Southeast Asia; a lar gibbon
A lar gibbon moved quickly through the forest canopy.
흰손긴팔원숭이 한 마리가 숲의 수관 사이를 빠르게 움직였다.
Researchers recorded the calls of lar gibbons at dawn.
연구자들은 새벽에 흰손긴팔원숭이들의 울음소리를 녹음했다.
뉘앙스 · 쓰임
god나 deity보다 훨씬 구체적으로 고대 로마의 가정 수호신을 가리킵니다. spirit은 더 넓게 ‘영혼·정령’을 뜻할 수 있지만, lar는 특정 문화와 종교 제도에 속한 말입니다. 동물 의미에서는 보통 단독으로보다 lar gibbon이라는 이름으로 이해됩니다.
현대 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않습니다. 로마 종교 의미의 복수형은 Lares이며, 학술·역사 문맥에서 자주 대문자로 씁니다. larva의 줄임말이나 lair의 철자로 오해하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- household god
- 의미를 풀어 쓴 일반적 표현으로, lar보다 문화적으로 덜 특정적입니다.
- tutelary spirit
- 수호하는 영적 존재를 넓게 가리키며, 로마 가정에 한정되지 않습니다.
- white-handed gibbon
- 같은 동물을 가리키는 더 설명적인 일반명입니다.
- lar gibbon
- 동물명으로 가장 흔히 쓰이는 결합 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a household Lar가정의 라르 수호신
- white-handed lar흰손긴팔원숭이
noun+noun
- the Lares and Penates라레스와 페나테스
- lar gibbon흰손긴팔원숭이
어원 · 암기 팁
[Latin; New Latin]로마 수호신 의미는 라틴어 Lar, 복수형 Lares에서 왔습니다. 동물 의미는 학명 Hylobates lar와 관련된 신라틴 동물명에서 온 말입니다.
단일 형태소 lar로 분석됩니다.
💡 ‘Lar는 로마 집을 지키는 Lares의 단수’라고 연결해 외우면 좋습니다. 동물 의미는 lar gibbon이라는 통째 표현으로 기억하세요.