Last in, first out
숙어C1나중에 들어온 것이 먼저 나가는 방식
phrase
- 1
가장 나중에 들어오거나 추가된 물건, 데이터, 재고 등을 가장 먼저 꺼내거나 처리하는 방식C1
a method or order of handling things in which the most recently added item is removed, used, or processed first
The warehouse uses a last in, first out system for these materials.
그 창고는 이 자재들에 대해 나중에 들어온 것을 먼저 내보내는 방식을 사용한다.
In programming, a stack often follows the last in, first out principle.
프로그래밍에서 스택은 흔히 나중에 들어온 것이 먼저 나가는 원칙을 따른다.
유의어LIFO, stack order
뉘앙스 · 쓰임
‘first in, first out’은 먼저 들어온 것이 먼저 나가는 공정한 대기열·순차 처리 느낌이고, ‘last in, first out’은 가장 최근에 들어온 것을 먼저 꺼내는 쌓아 올린 더미나 스택 같은 구조를 떠올리게 한다. ‘first come, first served’는 고객이나 사람에게 적용되는 일상적 표현인 반면, ‘last in, first out’은 물건·데이터·회계 처리에 더 기술적으로 쓰인다.
명사구처럼 쓰일 때는 보통 ‘a last in, first out system’처럼 쓰며, 형용사로 명사를 꾸밀 때는 ‘last-in, first-out method’처럼 하이픈을 붙이는 경우가 많다. 약어 LIFO는 보통 /ˈlaɪfoʊ/ 또는 글자 그대로 읽을 수 있으며, 문맥 없이 쓰면 비전문 독자에게는 의미가 분명하지 않을 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- LIFO
- ‘last in, first out’의 약어로, 회계·물류·컴퓨터 과학 등 전문 문맥에서 더 간결하게 쓰인다.
- stack order
- 특히 컴퓨터 과학에서 스택 자료구조의 처리 순서를 가리킬 때 쓰이며, 일반 재고나 회계 문맥에는 덜 자연스럽다.
반의어
- first in, first out
- 먼저 들어온 것이 먼저 나가는 방식으로, ‘last in, first out’과 처리 순서가 반대이다.
- FIFO
- ‘first in, first out’의 약어로, 대기열·재고·데이터 처리에서 오래된 항목을 먼저 처리한다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]‘last’, ‘in’, ‘first’, ‘out’이라는 기본 영어 단어들이 결합한 표현으로, 들어오는 순서와 나가는 순서를 대비해 만든 말이다. 20세기 회계, 재고 관리, 컴퓨터 과학 분야에서 약어 LIFO와 함께 널리 쓰이게 되었다.
💡 책을 차곡차곡 쌓으면 맨 마지막에 올린 책을 가장 먼저 집어 들게 된다. 이 장면을 떠올리면 ‘last in, first out’을 쉽게 기억할 수 있다.