lem·me
B1nonstandardUS/ˈlɛmi/UK가끔 쓰임
‘let me’의 비격식적·구어적 표기
verb동사
- 1
내가 ~하게 해줘, 내가 ~할게 — ‘let me’의 비격식 표현으로, 자신이 무엇을 하겠다고 말하거나 허락을 구할 때 씀B1〔general〕
an informal form of “let me,” used before a verb to say what you will do or to ask permission to do something
Lemme know when you get home.
집에 도착하면 나한테 알려 줘.
Lemme see the photo again.
그 사진 다시 좀 보여 줘.
유의어let me, allow me to
뉘앙스 · 쓰임
let me는 표준적이고 모든 상황에서 쓸 수 있지만, lemme는 훨씬 더 캐주얼하고 말소리를 그대로 옮긴 느낌입니다. allow me to는 더 격식 있고 정중한 표현입니다.
친구끼리의 문자나 대화체에서는 자연스럽지만, 업무 이메일·학술 글·공식 문서에서는 피하세요. 한국어로는 상황에 따라 ‘내가 ~해 볼게’, ‘나한테 ~하게 해줘’, ‘좀 ~해 보자’처럼 옮기는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- let me
- 표준 표현으로, 격식 있는 상황에서도 쓸 수 있음
- allow me to
- 더 격식 있고 정중한 표현
자주 쓰는 표현 · Collocations
phrase+verb
- lemme know나한테 알려 줘
- lemme see어디 보자; 좀 보여 줘
- lemme think생각 좀 해 볼게
- lemme help내가 도와줄게
- lemme go나를 가게 해 줘; 놔줘
어원 · 암기 팁
[English]영어 구 let me를 빠르게 발음한 소리를 철자로 나타낸 비격식 표현입니다.
let me → lemme: 두 단어가 구어에서 하나처럼 줄어든 형태
💡 ‘let me’를 빨리 말하면 ‘레미’처럼 들린다고 기억하세요.