LC·Dict

Le·the

C2proper noun
US/ˈliːθi/UK드물게 쓰임

그리스 신화의 망각의 강 ‘레테’; 문학적으로 ‘망각’

noun명사

  1. 1

    레테, 망각의 강그리스 신화에서 저승에 있으며, 그 물을 마시면 과거를 잊게 된다고 하는 망각의 강C2mythology

    in Greek mythology, a river in the underworld whose waters caused those who drank from it to forget the past

    • In the poem, the dead drink from Lethe and forget their lives.

      그 시에서 죽은 이들은 레테의 물을 마시고 자신의 삶을 잊는다.

    • The guide described Lethe as the river of forgetfulness in Greek myth.

      안내자는 레테를 그리스 신화 속 망각의 강이라고 설명했다.

  2. 2

    망각문학적으로, 고통스럽거나 불쾌한 기억을 잊는 상태; 망각C2literature

    a state of forgetfulness or oblivion, especially as a release from painful memory

    • She longed for the lethe of deep sleep after the terrible day.

      그녀는 끔찍한 하루가 지난 뒤 깊은 잠이라는 망각을 갈망했다.

    • For a few hours, music gave him a gentle lethe.

      몇 시간 동안 음악은 그에게 부드러운 망각을 주었다.

뉘앙스 · 쓰임

oblivion은 일반적으로 ‘망각’이나 ‘잊힌 상태’를 뜻하는 비교적 폭넓은 단어입니다. Lethe는 신화적 배경이 강하며, lethe로 쓰일 때도 일상어가 아니라 시적·문학적 표현입니다. 의학적인 ‘기억상실’은 보통 amnesia라고 합니다.

그리스 신화의 강 이름으로 쓸 때는 보통 대문자 Lethe로 씁니다. 현대 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 문학·시·신화 설명에서 주로 보입니다. 한국어로는 보통 ‘레테’ 또는 ‘망각의 강’이라고 번역합니다.

유의어 뉘앙스 비교

river of forgetfulness
레테를 설명적으로 풀어 쓴 표현입니다.
river of oblivion
‘망각의 강’이라는 의미를 더 문학적으로 표현합니다.
oblivion
가장 일반적인 대응어로, ‘잊힌 상태’나 ‘의식이 없는 상태’까지 폭넓게 씁니다.
forgetfulness
더 평이한 단어이며 신화적·문학적 느낌은 약합니다.

반의어

memory
기억 자체를 뜻하는 일반적인 반의어입니다.
remembrance
특히 의식적으로 떠올리거나 기리는 ‘기억’을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • the river Lethe레테 강, 망각의 강 레테

verb+prep+noun

  • drink from Lethe레테의 물을 마시다

noun+prep+noun

  • the waters of Lethe레테의 물
  • the river of forgetfulness망각의 강

어원 · 암기 팁

[Greek]그리스어 Lēthē는 ‘망각, 잊음’을 뜻합니다. 그리스 신화에서는 이 말이 저승의 강 이름으로 쓰였고, 영어에서는 그 신화적 이름이 그대로 들어와 문학적인 ‘망각’의 의미도 갖게 되었습니다.

단일 어근으로 분석됩니다. 고유명사 Lethe가 문학적 보통명사 lethe로도 쓰입니다.

💡 ‘레테의 물을 마시면 기억이 사라진다’고 연결해 외우면 ‘Lethe = 망각의 강, 망각’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.