li·on·ess
B1/ˈlaɪənəs/드물게 쓰임
암사자
noun명사
- 1
암사자 — 암컷 사자; 암사자B1〔general〕
a female lion
The lioness watched her cubs near the river.
암사자는 강 근처에서 새끼들을 지켜보았다.
A lioness can hunt quietly through tall grass.
암사자는 키 큰 풀숲을 조용히 지나며 사냥할 수 있다.
유의어female lion
반의어male lion
뉘앙스 · 쓰임
“lion”은 종 전체를 뜻할 수도 있고 문맥에 따라 수사자를 뜻할 수도 있습니다. “lioness”는 반드시 암컷 사자라는 점을 분명히 하는 말입니다. “female lion”보다 한 단어로 더 자연스럽고 사전적인 표현입니다.
일상 대화에서는 단순히 “lion”이라고 해도 충분한 경우가 많습니다. 성별이 중요할 때 “lioness”를 쓰며, 한국어의 ‘라이온의 암컷’보다는 자연스럽게 ‘암사자’라고 번역합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- female lion
- 같은 뜻이지만 두 단어로 풀어 쓴 표현입니다.
반의어
- male lion
- 성별이 반대인 수사자를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a female lioness암사자
- an adult lioness다 자란 암사자
noun+noun
- a lioness and her cubs암사자와 그 새끼들
noun+verb
- the lioness hunts암사자가 사냥하다
noun+prep+noun
- a pride of lions사자 무리
어원 · 암기 팁
[Old French]“lion”에 여성을 나타내는 접미사 “-ess”가 붙어 만들어진 말입니다. “lion”은 고대 프랑스어와 라틴어 계통에서 온 말이고, “-ess”는 여성 명사를 만드는 접미사입니다.
lion(사자) + -ess(여성·암컷을 나타내는 접미사)
💡 “lion”은 사자, “-ess”는 여성형을 나타내므로 “lioness”는 ‘암사자’라고 기억하면 됩니다.