LC·Dict

li·on·ess

B1
/ˈlaɪənəs/드물게 쓰임

암사자

noun명사

  1. 1

    암사자암컷 사자; 암사자B1general

    a female lion

    • The lioness watched her cubs near the river.

      암사자는 강 근처에서 새끼들을 지켜보았다.

    • A lioness can hunt quietly through tall grass.

      암사자는 키 큰 풀숲을 조용히 지나며 사냥할 수 있다.

    유의어female lion

    반의어male lion

뉘앙스 · 쓰임

“lion”은 종 전체를 뜻할 수도 있고 문맥에 따라 수사자를 뜻할 수도 있습니다. “lioness”는 반드시 암컷 사자라는 점을 분명히 하는 말입니다. “female lion”보다 한 단어로 더 자연스럽고 사전적인 표현입니다.

일상 대화에서는 단순히 “lion”이라고 해도 충분한 경우가 많습니다. 성별이 중요할 때 “lioness”를 쓰며, 한국어의 ‘라이온의 암컷’보다는 자연스럽게 ‘암사자’라고 번역합니다.

유의어 뉘앙스 비교

female lion
같은 뜻이지만 두 단어로 풀어 쓴 표현입니다.

반의어

male lion
성별이 반대인 수사자를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a female lioness암사자
  • an adult lioness다 자란 암사자

noun+noun

  • a lioness and her cubs암사자와 그 새끼들

noun+verb

  • the lioness hunts암사자가 사냥하다

noun+prep+noun

  • a pride of lions사자 무리

어원 · 암기 팁

[Old French]“lion”에 여성을 나타내는 접미사 “-ess”가 붙어 만들어진 말입니다. “lion”은 고대 프랑스어와 라틴어 계통에서 온 말이고, “-ess”는 여성 명사를 만드는 접미사입니다.

lion(사자) + -ess(여성·암컷을 나타내는 접미사)

💡 “lion”은 사자, “-ess”는 여성형을 나타내므로 “lioness”는 ‘암사자’라고 기억하면 됩니다.