lit·er·ate·ly
C2rare글을 읽고 쓸 줄 아는 방식으로, 또는 교양 있고 조리 있게; 드문 부사
adverb부사
- 1
문해적으로, 글을 알고 — 글을 읽고 쓸 줄 알거나, 글을 능숙하게 다루는 방식으로C2〔general〕
in a way that shows the ability to read and write or to use written language competently
The program teaches adults to read and write literately in everyday situations.
그 프로그램은 성인들이 일상 상황에서 글을 읽고 쓸 수 있게 가르친다.
She can now communicate literately with schools, banks, and government offices.
그녀는 이제 학교, 은행, 관공서와 글로 제대로 소통할 수 있다.
유의어competently, readably
반의어illiterately
- 2
교양 있게, 유식하게, 조리 있게 — 교양 있고, 지식이 드러나며, 조리 있게 표현하는 방식으로C2〔general〕
in an educated, knowledgeable, or well-expressed way
He writes literately about jazz without using too much technical language.
그는 지나치게 전문 용어를 쓰지 않으면서 재즈에 대해 교양 있게 글을 쓴다.
The article discusses climate policy literately and avoids empty slogans.
그 기사는 공허한 구호를 피하며 기후 정책을 지식 있게 논한다.
뉘앙스 · 쓰임
“literately”는 단순히 ‘명확하게’라는 뜻의 “clearly”보다 글 읽기·쓰기 능력이나 교양 있는 표현에 초점이 있습니다. “articulately”는 말이나 글을 조리 있게 표현한다는 뉘앙스가 강하고, “learnedly”는 학식이 많고 학문적인 느낌이 더 강합니다. “literally”와 철자가 비슷하지만 뜻은 전혀 다릅니다.
매우 드문 단어이므로 일상 대화나 일반 글에서는 잘 쓰지 않습니다. 특히 “literally”를 잘못 쓴 형태로 오해받을 수 있으니 주의해야 합니다. 학술적이거나 격식 있는 문맥에서도 대개 “in a literate way,” “competently,” “clearly”가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- competently
- 일을 능숙하게 한다는 넓은 뜻으로, 글 읽기·쓰기 능력에 한정되지 않는다.
- readably
- 글이 읽기 쉽다는 뜻에 더 가깝고, 글을 쓰는 사람의 문해력 자체를 강조하지는 않는다.
- articulately
- 생각을 분명하고 조리 있게 표현한다는 점을 더 강조한다.
- learnedly
- 학식이 많고 학문적인 태도로 말하거나 쓴다는 느낌이 더 강하다.
반의어
- illiterately
- 문해력이 부족하거나 글을 제대로 다루지 못하는 방식이라는 반대 의미이다.
- inarticulately
- 생각을 분명하게 표현하지 못한다는 뜻으로, 문해력보다는 표현의 불명확함에 초점이 있다.
- ignorantly
- 지식이나 이해가 부족한 방식이라는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- write literately교양 있게 글을 쓰다
- communicate literately글로 제대로 소통하다
- function literately문해력을 갖추고 생활하다
verb+noun+adverb
- discuss something literately어떤 주제를 지식 있게 논하다
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 형용사 “literate”에 부사 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “literate”는 라틴어 “litteratus”(글자를 아는, 교육받은)에서 왔고, 이는 “littera”(글자, 문자)와 관련됩니다.
literate(읽고 쓸 줄 아는, 교양 있는) + -ly(부사 접미사)
💡 “literate”가 ‘문해력 있는, 교양 있는’이라는 뜻이므로 “literately”는 ‘문해력 있게, 교양 있게’라고 연결해 기억하세요. “literally”(문자 그대로)와 혼동하지 않도록 주의하세요.