LC·Dict

loc·a·tive

C2technical
US/ˈlɑːkətɪv/UK/ˈlɒkətɪv/드물게 쓰임

언어학에서 위치·장소를 나타내는, 또는 위치격

adjective형용사

  1. 1

    처소의, 위치의문법에서 장소나 위치를 나타내는C2linguistics

    relating to or indicating place or location, especially in grammar

    • The locative suffix tells the reader where the action happens.

      그 위치 접미사는 독자에게 동작이 어디에서 일어나는지 알려 준다.

    • In Finnish, several locative cases distinguish being in, entering, and leaving a place.

      핀란드어에서는 여러 위치격이 어떤 장소 안에 있음, 들어감, 떠남을 구별한다.

    유의어locational, spatial

    반의어nonlocative

noun명사

  1. 1

    처소격, 위치격장소나 위치를 나타내는 격, 형태, 또는 표현C2linguistics

    a grammatical case, form, or expression that indicates place or location

    • In this language, the locative marks the place where something happens.

      이 언어에서 위치격은 어떤 일이 일어나는 장소를 표시한다.

    • Students confused the locative with the dative in the exercise.

      학생들은 연습 문제에서 위치격을 여격과 혼동했다.

뉘앙스 · 쓰임

spatial은 ‘공간적인’이라는 넓은 뜻이고, positional은 어떤 것의 ‘위치와 관련된’이라는 일반적인 뜻입니다. locative는 특히 언어가 장소나 위치의 의미를 문법적으로 어떻게 표시하는지 말할 때 쓰는 전문적인 단어입니다.

전문 문법 용어이므로 일반 대화에서는 보통 place, location, location-related 같은 표현을 씁니다. ‘위치격’은 한국어 문법 설명에서는 자주 쓰이지만, 영어 locative는 특정 언어의 격, 접사, 부사구, 전치사구 등을 분석할 때 주로 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

locational
위치와 관련된다는 일반적 의미가 더 강하고, locative보다 덜 전문적일 수 있습니다.
spatial
공간 전반과 관련된다는 넓은 뜻으로, 반드시 문법적 위치 표시를 뜻하지는 않습니다.
locative case
locative가 명사로 쓰일 때의 뜻을 더 명확하게 풀어 쓴 표현입니다.
place expression
전문성이 덜한 설명적 표현으로, 반드시 격을 뜻하지는 않습니다.

반의어

nonlocative
위치 의미를 나타내지 않는 형태나 표현을 가리키는 전문 용어입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • locative case위치격
  • locative suffix위치 접미사
  • locative marker위치 표지
  • locative phrase위치구
  • locative expression장소 표현
  • locative construction위치 구문

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 locativus에서 온 말로, locus ‘장소’와 관련된 말입니다. 영어에서는 주로 문법에서 장소를 나타내는 격이나 표현을 설명하는 용어로 쓰입니다.

locat- 또는 loc- ‘장소, 위치’ 관련 어근 + -ive ‘~의 성질을 가진’ 접미사

💡 location의 loc-를 떠올리면 locative가 ‘위치·장소를 나타내는’ 문법 용어임을 기억하기 쉽습니다.