loc·a·tive
C2technical언어학에서 위치·장소를 나타내는, 또는 위치격
adjective형용사
- 1
처소의, 위치의 — 문법에서 장소나 위치를 나타내는C2〔linguistics〕
relating to or indicating place or location, especially in grammar
The locative suffix tells the reader where the action happens.
그 위치 접미사는 독자에게 동작이 어디에서 일어나는지 알려 준다.
In Finnish, several locative cases distinguish being in, entering, and leaving a place.
핀란드어에서는 여러 위치격이 어떤 장소 안에 있음, 들어감, 떠남을 구별한다.
유의어locational, spatial
반의어nonlocative
noun명사
- 1
처소격, 위치격 — 장소나 위치를 나타내는 격, 형태, 또는 표현C2〔linguistics〕
a grammatical case, form, or expression that indicates place or location
In this language, the locative marks the place where something happens.
이 언어에서 위치격은 어떤 일이 일어나는 장소를 표시한다.
Students confused the locative with the dative in the exercise.
학생들은 연습 문제에서 위치격을 여격과 혼동했다.
뉘앙스 · 쓰임
spatial은 ‘공간적인’이라는 넓은 뜻이고, positional은 어떤 것의 ‘위치와 관련된’이라는 일반적인 뜻입니다. locative는 특히 언어가 장소나 위치의 의미를 문법적으로 어떻게 표시하는지 말할 때 쓰는 전문적인 단어입니다.
전문 문법 용어이므로 일반 대화에서는 보통 place, location, location-related 같은 표현을 씁니다. ‘위치격’은 한국어 문법 설명에서는 자주 쓰이지만, 영어 locative는 특정 언어의 격, 접사, 부사구, 전치사구 등을 분석할 때 주로 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- locational
- 위치와 관련된다는 일반적 의미가 더 강하고, locative보다 덜 전문적일 수 있습니다.
- spatial
- 공간 전반과 관련된다는 넓은 뜻으로, 반드시 문법적 위치 표시를 뜻하지는 않습니다.
- locative case
- locative가 명사로 쓰일 때의 뜻을 더 명확하게 풀어 쓴 표현입니다.
- place expression
- 전문성이 덜한 설명적 표현으로, 반드시 격을 뜻하지는 않습니다.
반의어
- nonlocative
- 위치 의미를 나타내지 않는 형태나 표현을 가리키는 전문 용어입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- locative case위치격
- locative suffix위치 접미사
- locative marker위치 표지
- locative phrase위치구
- locative expression장소 표현
- locative construction위치 구문
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 locativus에서 온 말로, locus ‘장소’와 관련된 말입니다. 영어에서는 주로 문법에서 장소를 나타내는 격이나 표현을 설명하는 용어로 쓰입니다.
locat- 또는 loc- ‘장소, 위치’ 관련 어근 + -ive ‘~의 성질을 가진’ 접미사
💡 location의 loc-를 떠올리면 locative가 ‘위치·장소를 나타내는’ 문법 용어임을 기억하기 쉽습니다.