lo·rar·i·us
C2technical고대 로마에서 채찍질을 맡은 하급 노예 또는 시종
noun명사
- 1
채찍질 담당 노예 — 고대 로마에서 다른 노예를 감시하거나 벌하기 위해 채찍질을 하던 노예 또는 시종C2〔history〕
in ancient Rome, a slave or attendant whose role was to flog, punish, or keep order among other slaves
The inscription may refer to a lorarius employed in a wealthy Roman household.
그 비문은 부유한 로마 가문에서 고용된 로라리우스를 가리키는 것일 수 있다.
In the comedy, the terrified slave begs for mercy when the lorarius enters.
그 희극에서 겁에 질린 노예는 로라리우스가 들어오자 자비를 구한다.
뉘앙스 · 쓰임
flogger나 whipper는 ‘채찍질하는 사람’을 넓게 가리킬 수 있지만, lorarius는 특히 고대 로마의 사회적·문학적 맥락에 묶인 전문적인 역사 용어입니다. executioner는 사형 집행인을 뜻할 수 있어, 단순히 채찍질로 처벌하는 lorarius와는 범위가 다릅니다.
매우 희귀하고 학술적·역사적인 단어이므로 일반 대화에서는 보통 flogger, guard, slave attendant 같은 쉬운 표현을 씁니다. 고대 로마 배경을 설명할 때 사용하며, 복수형은 보통 라틴식으로 lorarii를 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- flogger
- 채찍질하는 사람을 일반적으로 이르며, 고대 로마라는 특정 맥락은 없습니다.
- whipper
- 채찍을 쓰는 사람이라는 더 단순하고 일반적인 표현입니다.
- scourger
- 문어적·고풍스러운 느낌이 강하며, 종교적 또는 처벌의 맥락에서도 쓰일 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a Roman lorarius로마의 로라리우스
noun+prep+noun
- the role of the lorarius로라리우스의 역할
- a lorarius with a whip채찍을 든 로라리우스
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 lōrārius에서 온 말로, ‘가죽끈, 채찍’을 뜻하는 lōrum과 관련이 있습니다.
Latin lōrum ‘가죽끈, 채찍’ + -ārius ‘~와 관련된 사람’
💡 lorarius의 lor-를 ‘가죽끈/채찍’을 뜻하는 Latin lorum과 연결해 기억하면, ‘채찍을 든 로마의 시종’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.