lose control
숙어B1통제력을 잃다, 자제하지 못하다
phrase
- 1
상황, 사물, 감정, 행동 등을 더 이상 통제하거나 조절하지 못하다B1
to no longer be able to control a situation, object, emotion, or one's own behaviour
The driver lost control of the car on the icy road.
그 운전자는 빙판길에서 차를 제어하지 못했다.
She tried to stay calm, but she finally lost control and started shouting.
그녀는 침착하려고 했지만 결국 자제력을 잃고 소리치기 시작했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘lose control’은 통제가 실제로 무너진 순간을 강조합니다. ‘go out of control’은 어떤 사물이나 상황이 통제 불능 상태가 되는 쪽에 초점이 있고, ‘lose one's temper’는 특히 화를 참지 못하는 경우에 한정됩니다. ‘fall apart’는 사람이 감정적으로 무너지거나 계획·상황이 붕괴되는 느낌이 더 강합니다.
목적어 없이 ‘lose control’이라고 하면 보통 자기 자신이나 상황에 대한 통제력을 잃는다는 뜻입니다. 무엇을 통제하지 못했는지 밝히려면 ‘lose control of + 명사’를 씁니다. 사람에게 직접 명령하듯 ‘Don’t lose control’이라고 말하면 다소 강하게 들릴 수 있으므로, 상황에 따라 ‘Try to stay calm’처럼 부드러운 표현이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lose one's grip
- 상황이나 권력·능력에 대한 장악력을 잃는다는 느낌이 강하며, 다소 비유적입니다.
- go out of control
- 주어가 사람보다는 상황·기계·감정 등일 때 자연스럽고, 통제 불능 상태 자체를 강조합니다.
- lose one's temper
- 특히 화를 참지 못하고 폭발하는 경우에만 쓰입니다.
반의어
- stay in control
- 어려운 상황에서도 계속 통제력을 유지한다는 뜻입니다.
- keep one's composure
- 감정적으로 침착함을 유지한다는 뜻으로, 격식 있거나 차분한 뉘앙스가 있습니다.
- keep control of
- 특정 대상이나 상황을 계속 통제한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘lose’는 ‘잃다’, ‘control’은 ‘통제, 지배, 조절’을 뜻하는 말로, 두 단어가 결합해 ‘통제력을 잃다’라는 의미가 되었습니다. ‘control’은 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말로, 원래는 기록을 대조하거나 점검한다는 의미와 관련이 있었습니다.
💡 ‘리모컨(control)을 잃어버리면 원하는 대로 조작할 수 없다’고 떠올리면 ‘lose control = 통제력을 잃다’를 쉽게 기억할 수 있습니다.