Love·land
B2proper noun미국의 지명이나 영어권 성으로 쓰이는 고유명사
noun명사
- 1
러브랜드 — 미국의 여러 지명, 특히 콜로라도주 북부의 도시 이름B2〔geography〕
the name of several places in the United States, especially a city in northern Colorado
They moved to Loveland, Colorado, last year.
그들은 작년에 콜로라도주 러브랜드로 이사했다.
We stopped in Loveland on our way to Estes Park.
우리는 에스티스파크로 가는 길에 러브랜드에 들렀다.
- 2
러브랜드 — 영어권에서 쓰이는 성B2〔onomastics〕
an English-language family name
Dr. Loveland will speak after lunch.
러브랜드 박사가 점심 후에 연설할 것이다.
The Loveland family donated books to the library.
러브랜드 가족은 도서관에 책을 기증했다.
뉘앙스 · 쓰임
love와 land가 결합한 것처럼 보이지만, 실제 사용에서는 주로 지명이나 성입니다. 따라서 문장 속에서 의미를 번역하기보다 이름으로 처리하는 것이 자연스럽습니다.
고유명사이므로 항상 Loveland처럼 첫 글자를 대문자로 씁니다. 한국어에서는 보통 ‘러브랜드’라고 음역하며, 지명일 때는 ‘콜로라도주 러브랜드’처럼 지역 정보를 함께 붙이면 혼동을 줄일 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
proper noun+proper noun
- Loveland, Colorado콜로라도주 러브랜드
noun+prep+proper noun
- the city of Loveland러브랜드시
proper noun+noun
- a Loveland resident러브랜드 주민
- the Loveland family러브랜드 가족
어원 · 암기 팁
[English]영어권 성 Loveland에서 온 지명으로 쓰인다. 콜로라도주의 Loveland는 철도 사업가 William A. H. Loveland의 이름을 딴 것으로 알려져 있다.
고유명사 Loveland; 현대 영어 단어 love와 land처럼 보이지만 실제로는 주로 성·지명으로 쓰임
💡 Love + land처럼 보이지만 의미를 직역하지 말고, ‘러브랜드’라는 장소나 성씨 이름으로 기억한다.