LC·Dict

Lower one's guard

숙어B2
/ˌloʊ.ɚ wʌnz ˈɡɑːrd//ˌləʊ.ə wʌnz ˈɡɑːd/

경계를 풀다; 방심하다

phrase

  1. 1

    위험이나 문제에 대비해 유지하던 경계심이나 방어적 태도를 늦추다B2

    to become less careful, alert, or defensive against possible danger, criticism, or deception

    • Don't lower your guard just because the negotiations seem friendly.

      협상이 우호적으로 보인다고 해서 경계를 풀지는 마세요.

    • After months of working together, she finally lowered her guard and began to trust him.

      몇 달 동안 함께 일한 후, 그녀는 마침내 경계를 풀고 그를 신뢰하기 시작했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘relax’는 단순히 긴장을 푼다는 중립적 의미가 강하지만, ‘lower one's guard’는 조심이나 방어를 풀어 위험에 노출될 수 있다는 뉘앙스가 있습니다. ‘let one's guard down’과 거의 같은 뜻이며, ‘let one's guard down’이 일상 회화에서 조금 더 흔합니다.

one's 자리에는 my, your, his, her, our, their 등 소유격을 넣어 씁니다. 반드시 부정적인 결과가 뒤따르는 것은 아니지만, ‘방심하면 안 된다’는 경고나 조심스러운 맥락에서 자주 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

let one's guard down
거의 같은 뜻이며, 일상 회화에서 더 흔하게 쓰입니다.
drop one's guard
갑자기 또는 부주의하게 방어를 푼다는 느낌이 조금 더 강할 수 있습니다.
relax one's vigilance
더 격식 있고 문어적인 표현입니다.

반의어

keep one's guard up
계속 조심하고 경계한다는 뜻입니다.
stay on one's guard
위험에 대비해 주의를 늦추지 않는다는 뜻입니다.
be wary
특정 대상이나 상황을 의심하고 조심한다는 의미가 강합니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘guard’는 싸움이나 스포츠에서 얼굴과 몸을 보호하는 방어 자세를 가리킵니다. 권투, 펜싱, 격투 상황에서 방어 자세를 낮추면 공격에 취약해지는 데서, 비유적으로 심리적 경계나 조심성을 푼다는 의미가 발전했습니다.

💡 복싱 선수가 손을 내려 얼굴을 보호하지 않으면 맞기 쉬운 모습을 떠올리면, ‘lower one's guard’가 ‘경계를 풀다, 방심하다’라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.