mag·is·te·ri·um
C2technical가톨릭 교회의 교도권을 주로 가리키는 신학 전문어
noun명사
- 1
교도권 — 로마 가톨릭교회에서 교황과 주교들이 교리와 도덕 문제에 대해 공식적으로 가르치고 해석하는 권위; 교도권C2〔religion〕
the official teaching authority of the Roman Catholic Church, especially in matters of doctrine and morals
The encyclical reaffirmed the authority of the Magisterium in matters of faith and morals.
그 회칙은 신앙과 도덕 문제에서 교도권의 권위를 재확인했다.
Some theologians distinguish between Scripture, tradition, and the magisterium.
일부 신학자들은 성경, 전통, 교도권을 구분한다.
- 2
권위 체계, 권위 영역 — 특정 분야에서 권위를 가지고 가르치거나 판단한다고 여겨지는 영역 또는 체계C2〔philosophy〕
a sphere or body of teaching regarded as having authority in a particular field
For Gould, science was one magisterium and religion another.
굴드에게 과학은 하나의 권위 영역이고 종교는 또 다른 권위 영역이었다.
The essay argues that ethics belongs to a different magisterium from physics.
그 글은 윤리가 물리학과는 다른 권위 영역에 속한다고 주장한다.
뉘앙스 · 쓰임
authority는 일반적인 ‘권위’나 ‘권한’을 넓게 말하지만, magisterium은 특히 ‘공식적으로 가르치고 해석할 권위’를 뜻한다. doctrine은 ‘교리’ 자체에 초점이 있고, magisterium은 그 교리를 가르치는 권위나 기관에 초점이 있다.
가톨릭 문맥에서는 the Magisterium처럼 정관사와 함께 쓰거나 대문자로 쓰는 경우가 많다. 개신교 일반 용어로는 덜 쓰이며, 한국어로는 보통 ‘교도권’이라고 번역한다. 매우 전문적인 단어이므로 일반 대화에서는 teaching authority, Church authority 같은 표현이 더 이해하기 쉽다.
유의어 뉘앙스 비교
- teaching authority
- 더 일반적이고 설명적인 표현이며, 가톨릭 전문 용어의 느낌은 약하다.
- ecclesiastical authority
- 교회의 권위를 넓게 말하며, 반드시 가르치는 권위만을 뜻하지는 않는다.
- sphere of authority
- 의미를 풀어 쓴 표현으로, magisterium보다 덜 전문적이다.
- domain
- 단순히 ‘영역’을 뜻할 수 있어 ‘가르치는 권위’의 뉘앙스는 약하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
det+adj+noun
- the Catholic Magisterium가톨릭 교회의 교도권
- the ordinary magisterium통상 교도권
- the extraordinary magisterium비상 교도권
possessive+noun
- the Church's magisterium교회의 교도권
adj+noun
- papal magisterium교황의 교도권
noun+prep+noun
- the authority of the magisterium교도권의 권위
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 magisterium은 ‘스승·지도자의 직무나 권위’를 뜻하며, magister ‘스승, 주인’에서 나온 말이다.
magister ‘스승, 주인’ + -ium ‘직무·상태·영역을 나타내는 라틴어 명사 어미’
💡 magister가 ‘master/teacher’와 관련된 말임을 떠올리면, magisterium은 ‘가르칠 권위’라는 뜻으로 기억하기 쉽다.