ma·lai
C2US/məˈlaɪ/UK드물게 쓰임
남아시아 요리에서 쓰는 진한 우유 크림
noun명사
- 1
말라이, 우유 크림 — 끓인 우유의 표면에 생기는 진한 크림으로, 남아시아 요리에 쓰이는 것C2〔food〕
a thick cream that forms on boiled milk as it cools, used especially in South Asian cooking
The dessert is topped with fresh malai and chopped pistachios.
그 디저트에는 신선한 말라이와 잘게 썬 피스타치오가 올라간다.
Add a spoonful of malai to make the curry richer.
카레를 더 진하게 만들려면 말라이 한 숟가락을 넣어라.
유의어cream, clotted cream
반의어skim milk
뉘앙스 · 쓰임
cream은 일반적인 ‘크림’을 뜻하는 넓은 말이고, clotted cream은 영국식 진한 크림을 가리킨다. malai는 특히 남아시아식으로 우유를 끓여 얻는 크림이라는 문화적·요리적 뉘앙스가 강하다.
남아시아 음식점 메뉴나 레시피에서는 그대로 malai라고 쓰는 경우가 많다. 일반 영어권 독자에게는 낯설 수 있으므로, 처음 쓸 때는 “a thick milk cream”처럼 설명을 덧붙이면 좋다.
유의어 뉘앙스 비교
- cream
- 가장 일반적인 말로, malai처럼 남아시아식 조리 맥락을 특별히 나타내지는 않는다.
- clotted cream
- 질감은 비슷할 수 있지만, 주로 영국식 진한 크림을 가리킨다.
반의어
- skim milk
- 지방을 제거한 우유로, 진하고 지방이 많은 malai와 반대되는 성격이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- fresh malai신선한 말라이
noun+prep+noun
- a layer of malai말라이 한 겹
verb+noun
- add malai말라이를 넣다
noun+noun
- malai kofta말라이 코프타
- malai chicken말라이 치킨
어원 · 암기 팁
[Hindi/Urdu]힌디어·우르두어 malāī에서 영어로 들어온 말로, 남아시아의 음식 문화와 함께 쓰이게 되었다.
단일 형태소로 분석되는 차용어이다.
💡 ‘마라이라고 발음되는 남아시아식 밀크 크림’으로 기억하면 좋다.