LC·Dict

Man and boy

숙어C1
US/ˌmæn ən ˈbɔɪ/UK

어릴 때부터 성인이 된 뒤까지, 평생 동안

phrase

  1. 1

    소년 시절부터, 평생소년 시절부터 성인이 된 뒤까지, 대개 한 남자의 삶의 대부분 또는 전부에 걸쳐C1

    from boyhood to adult life; throughout most or all of a man's life

    • He has worked on this farm, man and boy, for nearly sixty years.

      그는 소년 시절부터 어른이 된 지금까지 거의 60년 동안 이 농장에서 일해 왔다.

    • I've supported this football club man and boy.

      나는 어릴 때부터 지금까지 이 축구 클럽을 응원해 왔다.

뉘앙스 · 쓰임

‘all one's life’보다 더 구체적으로 ‘소년 시절부터 어른이 된 지금까지’라는 시간의 흐름을 강조합니다. ‘since childhood’와 비슷하지만, 더 관용적이고 회고적인 느낌이 있으며 보통 남성에 대해 씁니다.

성별이 드러나는 표현이므로 여성이나 성별을 특정하지 않는 사람에게는 보통 쓰지 않는 것이 좋습니다. 현대적이고 중립적인 문맥에서는 ‘all my life’, ‘since childhood’, ‘from a young age’ 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다. 흔히 ‘He has worked here man and boy’처럼 문장 끝이나 동사구 뒤에 붙여 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

all one's life
가장 일반적이고 성별 중립적인 표현으로, ‘소년 시절부터 남성으로서’라는 뉘앙스는 없다.
since childhood
어린 시절부터라는 뜻을 직접적으로 말하며, ‘man and boy’보다 덜 관용적이고 더 현대적이다.
from a young age
어릴 때부터라는 의미이지만 반드시 현재까지 평생 이어졌다는 뜻은 아닐 수 있다.

반의어

only recently
오랜 세월이 아니라 얼마 전부터라는 반대 의미이다.
in later life
어린 시절이 아니라 인생의 후반에 시작되었음을 나타낸다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 최초 유래는 불분명하지만, 영어에서 한 사람의 삶을 ‘boy’와 ‘man’이라는 두 단계로 나누어 표현한 데서 온 말입니다. 특히 직업이나 지역 공동체와 평생 이어진 관계를 말하는 영국식 회고 표현으로 굳어졌습니다.

💡 ‘boy였을 때부터 man이 된 지금까지’라고 기억하면 의미를 쉽게 떠올릴 수 있습니다.