man·dar
C2technicalUSUK드물게 쓰임
인도산 산호나무를 가리키는 드문 영어 명사
noun명사
- 1
인도산 산호나무 — 인도산 산호나무, 특히 붉은 꽃이 피는 열대성 나무C2〔botany〕
an Indian coral tree, especially a tropical tree with bright red flowers
The old garden had a mandar near the temple wall.
그 오래된 정원에는 사원 담장 근처에 산호나무 한 그루가 있었다.
The botanist identified the flowering tree as a mandar.
그 식물학자는 꽃이 핀 그 나무를 만다르 산호나무로 확인했다.
뉘앙스 · 쓰임
일상적인 영어에서는 coral tree 또는 Indian coral tree가 훨씬 더 이해하기 쉽습니다. mandar는 전문적이거나 고풍스럽고 지역 문화 색채가 강한 표현입니다.
현대 영어 학습자가 능동적으로 사용할 필요는 거의 없습니다. 독해 중에 나오면 ‘인도산 산호나무’ 정도로 이해하면 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- coral tree
- 더 일반적이고 이해하기 쉬운 표현입니다.
- Indian coral tree
- 종류와 지역을 더 분명히 나타내는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a flowering mandar꽃이 핀 산호나무
noun+noun
- mandar tree만다르 산호나무
verb+noun
- identify a mandar산호나무로 식별하다
어원 · 암기 팁
[Sanskrit]인도계 언어의 나무 이름에서 영어로 들어온 드문 식물명으로 보입니다.
단일 차용어로, 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누기 어렵습니다.
💡 mandar를 ‘인도 문화권의 산호나무 이름’으로 묶어 기억하면 좋습니다.