LC·Dict

ma·rae

C1technical
US/məˈraɪ/UK드물게 쓰임

마오리 등 폴리네시아 문화의 공동체 집회·의례 공간

noun명사

  1. 1

    마라에, 전통 집회소마오리 등 폴리네시아 공동체에서 회의, 환영식, 장례, 축하 행사 같은 의례와 공동체 활동이 이루어지는 전통적인 집회 장소C1culture

    a traditional communal meeting and ceremonial place in Māori and other Polynesian communities

    • Visitors were welcomed onto the marae with a formal ceremony.

      방문객들은 공식 의식을 통해 마라에에 맞아들여졌다.

    • The family gathered at the marae after the funeral.

      그 가족은 장례식 후 마라에에 모였다.

뉘앙스 · 쓰임

meeting place보다 훨씬 문화적·의례적 의미가 강하며, 단순한 ‘회관’이나 ‘광장’으로 번역하면 공동체와 조상, 의식과 관련된 의미가 약해질 수 있다.

마오리 문화와 관련된 고유한 문화 용어이므로 무심코 일반적인 ‘집회소’처럼 쓰기보다는 해당 공동체의 장소와 관습을 존중하는 맥락에서 쓰는 것이 좋다. 뉴질랜드 영어에서는 비교적 자연스럽지만, 다른 영어권에서는 설명이 필요할 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

meeting place
일반적인 집회 장소를 뜻하며, marae의 마오리 문화적·의례적 의미는 담지 못한다.
ceremonial ground
의식이 열리는 장소라는 점은 비슷하지만, 특정 마오리 공동체 공간이라는 의미는 없다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • visit a marae마라에를 방문하다
  • welcome someone onto a marae누군가를 마라에에 맞아들이다

noun+noun

  • a marae ceremony마라에 의식

verb+prep+noun

  • gather at the marae마라에에 모이다

어원 · 암기 팁

[Māori]마오리어 marae에서 온 말로, 폴리네시아 여러 언어에도 관련 형태가 있다. 원래 공동체의 열린 공간이나 의례 장소를 가리키는 말이다.

단일 형태소로 분석되는 차용어

💡 ‘마을 사람들이 모이는 마당’처럼 marae를 공동체의 의례적 마당으로 떠올리면 기억하기 쉽다.

최초 사용 시기: circa 1830