LC·Dict

mea culpa

숙어C1formal
US/ˌmeɪ.ə ˈkʊl.pə/UK

자신의 잘못을 인정하는 말; ‘내 탓입니다’

phrase

  1. 1

    내 탓이오, 공개 사과자신의 잘못이나 책임을 인정하는 말 또는 그런 공개적 사과C1

    an admission that you are responsible for a mistake or wrongdoing, or a public apology that accepts blame

    • Mea culpa—I forgot to send the file before the deadline.

      내 잘못이야. 마감 전에 그 파일을 보내는 걸 잊었어.

    • The CEO issued a public mea culpa after the company’s data breach.

      그 회사의 데이터 유출 사건 이후 CEO는 공개적으로 책임을 인정하고 사과했다.

뉘앙스 · 쓰임

my fault보다 훨씬 격식 있고 문어적이며, I’m sorry보다 ‘미안하다’보다 ‘내 책임을 인정한다’는 점이 더 강조됩니다. apology는 사과 행위 전체를 가리키는 일반어이고, mea culpa는 잘못의 인정이나 책임 수용의 뉘앙스가 강합니다.

보통 이탤릭체 없이 쓰지만, 라틴어 느낌을 살리기 위해 문맥에 따라 이탤릭체로 쓰이기도 합니다. 아주 캐주얼한 상황에서는 다소 과장되거나 장난스럽게 들릴 수 있습니다. 사람에게 직접 사과할 때는 mea culpa만 말하면 차갑거나 형식적으로 들릴 수 있으므로, 실제 사과 표현인 I’m sorry와 함께 쓰는 것이 자연스러울 때가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

my fault
가장 일상적이고 직접적인 표현으로, mea culpa보다 훨씬 캐주얼합니다.
I take the blame
책임을 지겠다는 뜻이 분명하며, mea culpa보다 라틴어식 격식이나 문어적 느낌은 덜합니다.
an apology
일반적인 ‘사과’를 뜻하며, 반드시 자신의 책임을 강하게 인정한다는 의미는 아닐 수 있습니다.

반의어

denial
잘못이나 책임을 인정하지 않고 부인하는 태도입니다.
passing the buck
자신의 책임을 다른 사람에게 떠넘기는 행동을 뜻합니다.
not my fault
자신에게 책임이 없다고 직접적으로 말하는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 mea culpa는 문자 그대로 ‘나의 잘못으로’ 또는 ‘내 탓으로’라는 뜻입니다. 가톨릭 고백 기도인 Confiteor에서 ‘mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa’라는 구절로 잘 알려졌으며, 여기서 ‘내 탓이오, 내 탓이오, 나의 큰 탓이오’라는 참회와 책임 인정의 의미가 영어 표현으로 자리 잡았습니다.

💡 mea는 ‘me/my’, culpa는 ‘culpable(비난받을 만한)’과 연결해 기억하면 ‘내가 비난받을 잘못’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.