LC·Dict

mee

C2dialectal
US/miː/UK가끔 쓰임

말레이시아·싱가포르 영어 등에서 쓰는 ‘면, 국수’라는 뜻의 지역어

noun명사

  1. 1

    면, 국수말레이시아·싱가포르 영어 등에서, 면 또는 국수C2food

    in Malaysian, Singaporean, and some other Southeast Asian English, noodles

    • We ordered mee goreng at the hawker centre.

      우리는 호커 센터에서 미 고렝을 주문했다.

    • The soup came with yellow mee and prawns.

      그 수프에는 노란 면과 새우가 들어 있었다.

    유의어noodles, mi

뉘앙스 · 쓰임

noodles는 전 세계적으로 통하는 일반어이고, mee는 동남아시아 음식 문화와 연결된 지역적 표현입니다. 특히 말레이시아·싱가포르식 면 요리를 말할 때 자연스럽습니다.

일반 영어권 독자에게는 낯설 수 있으므로, 필요한 경우 noodles라고 풀어 쓰는 것이 좋습니다. mee는 me의 철자를 늘려 쓴 비표준 표현으로 보일 수도 있으나, 음식 맥락에서는 별개의 지역 영어 단어입니다.

유의어 뉘앙스 비교

noodles
가장 일반적이고 국제적으로 통하는 표현입니다.
mi
동남아시아 언어와 음식 이름에서 보이는 관련 철자입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • mee goreng미 고렝, 볶음면 요리
  • a bowl of mee면 한 그릇

adj+noun

  • yellow mee노란 면

어원 · 암기 팁

[Malay]말레이어 또는 인도네시아어 mi/mie에서 영어로 들어온 지역적 음식 용어입니다. 이 말은 동아시아의 ‘면’ 관련 말과도 연결되는 것으로 설명됩니다.

단일 형태소입니다.

💡 mee는 me와 발음이 같지만, 음식 맥락에서는 ‘나’가 아니라 ‘면’을 뜻한다고 기억하세요.