LC·Dict

Might makes right

숙어C1
/ˌmaɪt meɪks ˈraɪt/

힘 있는 사람이 옳은 것으로 여겨진다는 뜻

phrase

  1. 1

    힘이 곧 정의, 힘이 정의다권력이나 무력을 가진 사람이 자신의 뜻을 옳은 것으로 만들거나 강요할 수 있다는 말C1

    used to say that people or groups with power can force others to accept their actions or beliefs as right, regardless of morality or justice

    • The invasion was justified with grand speeches, but in reality it was a case of might makes right.

      그 침공은 거창한 연설로 정당화되었지만, 실제로는 힘이 곧 정의가 되는 경우였다.

    • If the company can ignore every complaint because it is so powerful, then might makes right.

      그 회사가 너무 강해서 모든 불만을 무시할 수 있다면, 결국 힘 있는 쪽이 옳은 셈이 된다.

뉘앙스 · 쓰임

‘the law of the jungle’은 약육강식의 경쟁 상태를 더 넓게 말하고, ‘survival of the fittest’는 생존 경쟁이나 적응을 강조합니다. ‘might makes right’는 특히 권력이나 무력이 ‘정의’ 또는 ‘정당성’을 결정해 버리는 상황을 비판적으로 가리킵니다.

대체로 부정적·비판적 뉘앙스로 쓰입니다. 실제로 힘이 곧 정의라고 찬성하는 말로도 쓸 수는 있지만, 현대 영어에서는 그런 태도를 비판하거나 냉소적으로 묘사하는 경우가 훨씬 많습니다. 격식 있는 토론, 글, 뉴스 해설에서도 자연스럽지만 일상 대화에서는 다소 철학적이거나 정치적인 표현으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

the law of the jungle
도덕이나 법보다 강자의 생존과 경쟁이 지배하는 상태를 더 넓게 나타냅니다.
power is everything
관용구라기보다 직접적인 표현이며, 권력이 가장 중요하다는 뜻을 더 단순하게 말합니다.
the strong do what they can and the weak suffer what they must
고전적이고 문어적인 표현으로, 강자와 약자의 냉혹한 권력 현실을 강조합니다.

반의어

right makes might
도덕적으로 옳은 것이 결국 힘과 정당성을 만든다는 반대 의미의 표현입니다.
justice prevails
정의가 결국 승리한다는 낙관적인 표현으로, 힘보다 정의를 강조합니다.
the rule of law
개인의 힘이나 권력이 아니라 법의 지배가 우선한다는 제도적 개념입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘might’는 힘·권력·무력을, ‘right’는 옳음·정의·권리를 뜻합니다. 이 표현은 강자가 자신의 행동을 정당화할 수 있다는 오래된 정치·도덕 사상을 간결하게 나타낸 말로, 19세기 영어권 문헌에서 널리 쓰이기 시작했습니다. 흔히 고대 그리스 역사가 투키디데스가 전한 강자와 약자에 관한 현실주의적 사고와도 연결해 설명됩니다.

💡 might를 ‘힘’, right를 ‘옳음’으로 기억하면 쉽습니다. 즉 ‘힘이 옳음을 만든다’라고 직역해 두면, 강자가 정의까지 결정해 버리는 상황을 떠올릴 수 있습니다.