Military press
숙어B2서서 바벨이나 덤벨을 어깨에서 머리 위로 밀어 올리는 어깨 운동
phrase
- 1
바벨이나 덤벨을 어깨 높이에서 시작해 팔을 펴며 머리 위로 밀어 올리는 근력 운동B2
a strength-training exercise in which a barbell or dumbbells are pressed upward from the shoulders until the arms are extended overhead
He added the military press to his workout to build stronger shoulders.
그는 어깨를 더 강하게 만들기 위해 운동 루틴에 밀리터리 프레스를 추가했다.
Keep your core tight during the military press so you do not arch your back too much.
밀리터리 프레스를 할 때 허리를 너무 젖히지 않도록 코어에 힘을 줘라.
뉘앙스 · 쓰임
overhead press는 머리 위로 미는 동작 전반을 넓게 가리키는 말이고, military press는 더 엄격하고 반동이 적은 형태라는 느낌이 강합니다. shoulder press는 어깨 운동이라는 점을 강조하는 더 일반적인 표현입니다. push press는 무릎과 다리 반동을 사용하므로 military press와 구별됩니다.
운동 용어로는 자연스럽지만, 일반 대화에서 비유적 의미로 쓰이는 표현은 아닙니다. ‘do a military press’, ‘perform military presses’처럼 동사 do, perform과 함께 쓰거나, ‘barbell military press’, ‘seated military press’처럼 변형을 붙여 씁니다. 초보자가 사용할 때는 허리를 과도하게 젖히지 않도록 주의해야 한다는 맥락에서 자주 언급됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- overhead press
- 머리 위로 미는 운동 전체를 가리키는 더 넓고 일반적인 표현입니다.
- shoulder press
- 어깨 운동이라는 기능을 강조하는 표현으로, 앉아서 하는 동작이나 머신 운동까지 넓게 포함할 수 있습니다.
- strict press
- 다리 반동 없이 엄격하게 수행한다는 점을 특히 강조하는 표현입니다.
반의어
- push press
- 다리 반동을 이용해 중량을 밀어 올리는 운동으로, 엄격한 military press와 대비됩니다.
어원 · 암기 팁
[English]military는 ‘군대의’라는 뜻이고 press는 웨이트트레이닝에서 ‘밀어 올리기’를 뜻합니다. 이 표현은 군대식으로 곧고 엄격한 자세를 유지하며 중량을 머리 위로 밀어 올리는 동작에서 유래한 것으로 설명됩니다.
💡 군인이 차렷 자세에 가깝게 서서 바벨을 머리 위로 ‘press’한다고 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.