LC·Dict

mi·li·tia

C1
/məˈlɪʃə//mɪˈlɪʃə/가끔 쓰임

민병대, 또는 민간인으로 이루어진 무장 조직

noun명사

  1. 1

    시민군, 민병대정규군은 아니지만 군사 훈련을 받고 필요할 때 방위나 전투에 동원되는 시민군 또는 민병대C1military

    a military force of ordinary citizens who are trained to fight, especially to support or replace a regular army in an emergency

    • The town formed a militia to defend itself during the war.

      그 마을은 전쟁 중 스스로를 방어하기 위해 민병대를 조직했다.

    • Members of the militia trained on weekends but had civilian jobs.

      그 민병대원들은 주말에 훈련했지만 평소에는 민간 직업을 가지고 있었다.

  2. 2

    민간 무장 단체, 민병대정부의 정규 지휘 체계 밖에서 활동하는 민간 무장 단체C1politics

    a private armed group that is not part of a country's regular military forces

    • Several militias controlled roads outside the capital.

      여러 민간 무장 단체가 수도 외곽의 도로를 통제했다.

    • The government accused the militia of attacking police stations.

      정부는 그 민간 무장 단체가 경찰서를 공격했다고 비난했다.

뉘앙스 · 쓰임

army는 국가의 정규군을 가리키는 일반적인 말이고, militia는 직업 군인이 아닌 민간인이 조직한 군사 집단이라는 점이 핵심입니다. vigilante group은 법 집행을 사적으로 하려는 ‘자경단’에 가깝고, militia는 반드시 자경 활동만을 뜻하지는 않습니다. paramilitary group은 군대처럼 조직되고 무장했지만 정규군은 아닌 단체라는 점에서 militia와 겹치지만, 더 넓고 때로 더 부정적인 표현입니다.

한국어로는 보통 ‘민병대’가 가장 자연스럽지만, 현대의 비국가 무장 단체를 말할 때는 ‘민간 무장 조직’이 더 정확할 수 있습니다. ‘자경단’은 militia의 가능한 일부 경우를 설명할 수 있지만 항상 맞는 번역은 아닙니다. 미국 정치·법률 문맥에서는 역사적·헌법적 의미가 있어 단순히 한국의 ‘예비군’으로 옮기면 부정확할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

citizen army
직업 군인이 아닌 시민들로 이루어진 군대라는 점을 더 직접적으로 설명하는 표현입니다.
reserve force
국가가 공식적으로 운영하는 예비 전력에 더 가까우며, militia보다 제도적인 느낌이 강합니다.
armed group
가장 넓은 표현으로, 군사적 조직성이나 정치적 성격을 구체적으로 말하지 않습니다.
paramilitary group
정규군은 아니지만 군대식 조직과 무장을 갖춘 단체라는 점을 강조합니다.

반의어

regular army
국가의 상설 정규군을 뜻하며, 민간 시민군인 militia와 대비됩니다.
professional army
직업 군인으로 구성된 군대를 뜻합니다.
regular forces
국가의 공식 군사 조직을 뜻하며, 비공식 민간 무장 단체와 대비됩니다.
state security forces
경찰·군대 등 국가가 공식적으로 통제하는 치안·군사 조직을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • form a militia민병대를 조직하다
  • join a militia민병대에 가입하다

adj+noun

  • armed militia무장 민병대
  • local militia지역 민병대

noun+noun

  • militia members민병대원
  • militia groups민병대 단체들; 민간 무장 조직들

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 militia는 ‘군 복무, 군사 활동’을 뜻하며, miles ‘군인’과 관련이 있습니다. 영어에는 16세기 말 무렵 들어와 시민으로 구성된 군사 조직을 가리키게 되었습니다.

현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 잘 나누지 않는 단어입니다.

💡 militia의 mil-을 military의 mil-과 연결해 ‘군사 조직’이라는 뜻을 떠올리면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1590