LC·Dict

mi·so

B2
US/ˈmiːsoʊ/UK/ˈmiːsəʊ/드물게 쓰임

일본 요리에 쓰는 발효 콩 된장

noun명사

  1. 1

    미소, 일본식 된장콩, 쌀, 보리 등을 발효시켜 만든 짭짤한 일본식 된장으로, 국이나 소스, 양념에 쓰이는 것B2food

    a salty Japanese paste made by fermenting soybeans, often with rice or barley, used in soups, sauces, and seasonings

    • Add a spoonful of miso to the soup for a deeper flavor.

      국물 맛을 더 깊게 하려면 미소 한 숟가락을 넣으세요.

    • White miso is usually milder and sweeter than red miso.

      흰 미소는 보통 붉은 미소보다 더 순하고 달콤합니다.

뉘앙스 · 쓰임

miso는 보통 일본식 발효 콩 페이스트를 가리키며, Korean soybean paste는 한국 된장을 설명할 때 쓰는 표현입니다. soy sauce처럼 액체 조미료가 아니라 걸쭉한 페이스트입니다. miso soup는 ‘미소국’이고, miso 자체는 그 국에 들어가는 된장을 뜻합니다.

영어에서는 일본 음식이나 요리 재료를 말할 때 자주 쓰입니다. 보통 셀 수 없는 명사로 쓰지만, 종류를 말할 때는 white miso, red miso, different misos처럼 셀 수 있게도 씁니다. 한국어의 ‘된장’으로 단순 번역할 수 있지만, 문화적으로는 ‘일본식 된장’ 또는 ‘미소’라고 설명하는 것이 더 정확합니다.

유의어 뉘앙스 비교

fermented soybean paste
miso를 설명하는 일반적인 표현으로, 일본식이라는 문화적 뉘앙스는 덜합니다.
soybean paste
더 넓은 표현으로, 한국 된장이나 중국식 장류도 포함할 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • miso soup미소국
  • miso paste미소 된장; 미소 페이스트
  • miso dressing미소 드레싱

adj+noun

  • white miso흰 미소
  • red miso붉은 미소

verb+noun

  • add miso미소를 넣다

어원 · 암기 팁

[Japanese]일본어 miso에서 영어로 들어온 말로, 일본의 발효 콩 페이스트를 가리킵니다.

영어에서는 더 작은 의미 단위로 분석하지 않는 차용어입니다.

💡 ‘미소국’의 ‘미소’를 떠올리면 일본식 된장이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.