monde
C2rare드문 프랑스어 차용어로, ‘세계’ 또는 특정 ‘사교계·사회’를 뜻함
noun명사
- 1
세계, 사교계 — 세계; 특히 특정한 사회, 사교계, 문화적 집단C2〔general〕
the world, or a particular social world or sphere, especially fashionable society
The memoir opens in the elegant monde of prewar Paris.
그 회고록은 전쟁 전 파리의 우아한 사교계를 배경으로 시작한다.
Outsiders rarely entered the closed monde of court artists.
외부인들은 궁정 예술가들의 폐쇄적인 세계에 거의 들어가지 못했다.
유의어world, society, social circle
뉘앙스 · 쓰임
일상적인 ‘world’보다 훨씬 드물고 프랑스어 느낌이 강합니다. ‘society’나 ‘social circle’이 일반적인 표현이라면, ‘monde’는 세련되거나 문학적인 분위기를 줄 때 쓰입니다.
현대 일상 영어에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 보통 ‘world’, ‘society’, ‘social circle’로 바꾸는 것이 자연스럽습니다. 프랑스어 차용어 느낌을 살리기 위해 문학적 글이나 문화 비평에서 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- world
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- society
- 사회 전체 또는 사교계를 더 평범하게 가리킵니다.
- social circle
- 특정 사람들이 어울리는 인간관계의 범위를 더 구체적으로 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
fixed phrase
- the beau monde상류 사교계, 세련된 사교계
adj+noun
- the fashionable monde유행을 이끄는 사교계
- the literary monde문학계
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 monde ‘세계, 사람들, 사회’에서 온 말이며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 mundus ‘세계’와 관련됩니다.
단일 형태소로, 프랑스어 monde가 그대로 영어에 들어온 형태입니다.
💡 프랑스 신문 이름 Le Monde가 ‘The World’라는 뜻임을 떠올리면 monde = world로 기억하기 쉽습니다.