LC·Dict

Mon·go·loid

C2archaic
US/ˈmɑːŋɡəˌlɔɪd/UK/ˈmɒŋɡəˌlɔɪd/드물게 쓰임

구식·모욕적 표현: 과거의 인종 분류 용어 또는 다운 증후군을 낮잡아 이르던 말

adjective형용사

  1. 1

    과거 인류학에서 동아시아인 등을 포함한다고 여긴 ‘몽골로이드 인종’에 속하는C2anthropology

    belonging to a supposed racial category formerly said to include many East Asian, Arctic, and Indigenous American peoples

    • The textbook used the obsolete term Mongoloid to describe several Asian populations.

      그 교과서는 여러 아시아계 집단을 설명하는 데 구식 표현인 Mongoloid를 사용했다.

    • Modern anthropologists reject the old Mongoloid classification as scientifically unsound.

      현대 인류학자들은 낡은 몽골로이드 분류를 과학적으로 타당하지 않다고 본다.

    유의어Mongolian

noun명사

  1. 1

    과거 인종 분류에서 ‘몽골로이드 인종’에 속한다고 여겨진 사람C2anthropology

    a person formerly classified as belonging to the supposed Mongoloid racial category

    • The archive contains documents that classify people as Mongoloids, Caucasoids, and Negroids.

      그 기록 보관소에는 사람들을 몽골로이드, 코카소이드, 니그로이드로 분류한 문서가 있다.

    • The museum label explains that Mongoloid is an outdated racial category.

      박물관 설명문은 Mongoloid가 시대에 뒤떨어진 인종 범주라고 설명한다.

    유의어Mongolian

adjective형용사

  1. 1

    다운 증후군과 관련된 사람을 낮잡아 이르는 구식 표현C2medical

    formerly used to describe a person with Down syndrome; now deeply offensive

    • The doctor apologized for using the offensive old term Mongoloid in the notes.

      의사는 진료 기록에 모욕적인 옛 표현 Mongoloid를 쓴 것에 대해 사과했다.

    • Use person with Down syndrome, not the offensive word Mongoloid.

      모욕적인 단어 Mongoloid가 아니라 ‘다운 증후군이 있는 사람’이라고 말해야 한다.

noun명사

  1. 1

    다운 증후군이 있는 사람을 낮잡아 이르던 모욕적인 옛말C2medical

    an offensive old term for a person with Down syndrome

    • The biography quotes the slur Mongoloid to show attitudes of that period.

      그 전기는 당시의 태도를 보여 주기 위해 비하어 Mongoloid를 인용한다.

    • Editors removed Mongoloid and replaced it with person with Down syndrome.

      편집자들은 Mongoloid를 삭제하고 ‘다운 증후군이 있는 사람’으로 바꾸었다.

뉘앙스 · 쓰임

인종 분류의 의미에서는 현대 영어의 ‘Asian’이나 ‘East Asian’과 바꿔 쓸 수 없습니다. Asian은 넓은 지역적·문화적 표현이고 East Asian은 더 구체적인 지역 표현인 반면, Mongoloid는 낡은 인종주의적 분류어입니다. 다운 증후군을 말할 때는 반드시 ‘a person with Down syndrome’처럼 사람을 먼저 두는 표현을 씁니다.

일상 대화나 글에서 사람을 가리켜 이 단어를 사용하지 마세요. 역사적 문헌, 인종주의 연구, 의학사 등을 설명할 때만 인용하거나 비판적으로 언급할 수 있습니다. 한국어로도 ‘몽골로이드’는 역사적 인종 분류를 설명할 때 제한적으로 쓰이며, 다운 증후군 관련 표현으로 쓰면 모욕적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

Mongolian
이 명사 의미에서는 역사적으로 쓰인 구식 표현이며 현대에는 피해야 한다.
with Down syndrome
현재 권장되는 중립적이고 존중하는 표현이다.
person with Down syndrome
사람을 먼저 언급하는 현대적이고 존중하는 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+adj+noun

  • the Mongoloid race몽골로이드 인종이라는 구식 표현

adj+noun

  • Mongoloid classification몽골로이드 분류
  • the obsolete term Mongoloid구식 용어 Mongoloid

verb+noun

  • avoid the word MongoloidMongoloid라는 단어를 피하다

어원 · 암기 팁

[English]Mongol에 ‘…와 비슷한, …형의’라는 뜻의 접미사 -oid가 붙어 만들어진 말입니다. -oid는 그리스어 -oeidēs에서 온 접미사로, 영어에서 형태나 성질의 유사성을 나타냅니다.

Mongol + -oid: ‘몽골’ 또는 ‘몽골인’과 관련된 어근 + ‘…와 비슷한/…형의’라는 접미사

💡 끝의 -oid는 android, asteroid처럼 ‘…와 비슷한 형태’라는 느낌을 주지만, Mongoloid는 현대에는 사람에게 쓰면 차별적·모욕적이라는 점을 함께 기억하세요.

최초 사용 시기: circa 1868