LC·Dict

mon·o·lin·gual·ly

C1
US/ˌmɑː.noʊˈlɪŋ.ɡwə.li/UK/ˌmɒn.əʊˈlɪŋ.ɡwə.li/드물게 쓰임

한 언어만 사용하여; 단일 언어 방식으로

adverb부사

  1. 1

    단일 언어로한 가지 언어만 사용하거나 포함하는 방식으로C1linguistics

    in a way that uses, involves, or is limited to only one language

    • The website was designed monolingually, with no option to switch languages.

      그 웹사이트는 언어 전환 옵션 없이 한 언어만 쓰도록 설계되었다.

    • Children raised monolingually may learn a second language later at school.

      한 언어만 쓰며 자란 아이들은 나중에 학교에서 제2언어를 배울 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

bilingually는 두 언어로, multilingually는 여러 언어로라는 뜻인 반면, monolingually는 한 언어에만 제한된다는 점을 강조합니다. only in English처럼 구체적인 언어를 말하는 표현보다 더 학술적이고 일반화된 느낌이 있습니다.

비교적 드문 부사이며 학술적·전문적 문맥에서 더 자연스럽습니다. 일반 글이나 말에서는 “The service is available in one language only”처럼 풀어서 쓰는 편이 더 명확할 때가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

unilingually
의미는 비슷하지만 훨씬 드물고 전문적인 표현입니다.
in one language
일상적이고 더 자연스러운 표현입니다.

반의어

bilingually
두 언어를 사용하거나 두 언어로 이루어진다는 뜻입니다.
multilingually
여러 언어를 사용하거나 여러 언어로 이루어진다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • operate monolingually한 언어만으로 운영되다
  • teach monolingually한 언어만 사용해 가르치다
  • publish monolingually한 언어로만 출판하다

adv+adjective

  • monolingually educated한 언어만으로 교육받은

어원 · 암기 팁

[Greek and Latin]Greek계 접두 요소 mono-는 ‘하나’를 뜻하고, Latin lingua에서 온 lingual은 ‘언어의’를 뜻합니다. 여기에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙어 ‘한 언어 방식으로’라는 뜻이 되었습니다.

mono- ‘하나’ + lingual ‘언어의’ + -ly ‘부사 접미사’

💡 mono는 ‘하나’, lingual은 ‘언어’를 떠올리면 monolingually는 ‘하나의 언어로만’이라는 뜻으로 기억하기 쉽습니다.