mon·soon
B2계절에 따라 방향이 바뀌는 바람 또는 그로 인한 우기
noun명사
- 1
계절풍, 몬순 — 계절에 따라 방향이 바뀌며 특정 지역에 많은 비나 건조한 날씨를 가져오는 바람B2〔weather〕
a seasonal wind that changes direction and brings very wet or dry weather to a region
The summer monsoon brings moist air from the ocean.
여름 몬순은 바다에서 습한 공기를 몰고 온다.
Farmers depend on the monsoon for water each year.
농부들은 해마다 물을 얻기 위해 몬순에 의존한다.
- 2
몬순 우기, 우기 — 몬순으로 인해 많은 비가 내리는 시기; 우기B2〔weather〕
the rainy season caused by monsoon winds; a period of heavy seasonal rain
The roads often flood during the monsoon.
우기에는 도로가 자주 침수된다.
Tourists usually avoid the coast in the monsoon.
관광객들은 보통 우기에는 해안을 피한다.
반의어dry season
뉘앙스 · 쓰임
monsoon은 단순한 rain보다 기후·계절 현상이라는 느낌이 강합니다. rainy season은 비가 많이 오는 ‘기간’을 더 일반적으로 말하고, monsoon은 그 기간을 일으키는 계절풍이나 그로 인한 집중적인 비를 가리킬 수 있습니다. 한국어의 ‘장마’와 비슷하게 번역될 때도 있지만, monsoon은 보통 남아시아·동남아시아 등의 더 큰 계절풍 체계를 가리킵니다.
기상·지리·여행·뉴스 문맥에서 자주 쓰입니다. 한국어로는 상황에 따라 ‘몬순’, ‘계절풍’, ‘우기’, ‘장마’로 옮길 수 있으나, 한국의 장마를 영어로 말할 때는 보통 monsoon보다는 rainy season 또는 summer rainy season이 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- seasonal wind
- monsoon보다 설명적이고 일반적인 표현이다.
- rainy season
- 우기를 뜻하는 더 일반적인 표현이며, 반드시 계절풍과 관련되지는 않는다.
- wet season
- 건기와 대비되는 우기를 말하며, 기후 설명에서 자주 쓰인다.
반의어
- dry season
- 비가 적게 오는 시기로, wet season이나 monsoon과 대비된다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- summer monsoon여름 몬순
- winter monsoon겨울 몬순
noun+noun
- monsoon rains몬순 비; 우기의 비
- monsoon season몬순기; 우기
noun+prep+noun
- the onset of the monsoon몬순의 시작
prep+noun
- during the monsoon우기 동안; 몬순 기간에
어원 · 암기 팁
[Arabic]Arabic mawsim(계절, 특정 시기)에서 Portuguese monção을 거쳐 영어에 들어온 말입니다. 원래는 항해와 무역에서 계절에 따라 바뀌는 바람을 가리키는 데 쓰였습니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 monsoon은 ‘season’과 관련된 어원에서 왔다고 기억하면, 특정 계절에 반복되는 바람과 비라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1584