mon·strance
C2technical가톨릭 등에서 성체를 신자들에게 보이기 위해 쓰는 성광
noun명사
- 1
성광 — 가톨릭 등에서 축성된 성체를 넣어 신자들에게 보이도록 전시하는 장식적인 전례 용기; 성광C2〔religion〕
an ornamental vessel used in Catholic worship to display the consecrated host for veneration
The priest placed the consecrated host in the monstrance for Eucharistic adoration.
사제는 성체 조배를 위해 축성된 성체를 성광에 모셨다.
A gilded monstrance stood on the altar during Benediction.
성체 강복 동안 금도금한 성광이 제대 위에 놓여 있었다.
유의어ostensorium
뉘앙스 · 쓰임
monstrance는 성체를 ‘보이도록 전시하는’ 전례용 성기를 가리키는 전문적인 종교 용어입니다. 비슷한 말인 ostensorium도 같은 뜻이지만 더 라틴어식이고 전문적입니다. tabernacle은 성체를 보관하는 ‘감실’이므로 의미가 다릅니다.
일상어가 아니라 가톨릭 전례·교회 미술·종교사 문맥에서 쓰이는 전문 용어입니다. 한국어 번역은 보통 ‘성광’이 가장 자연스럽고, 필요하면 ‘성체 현시용 성기’라고 풀어 설명할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ostensorium
- 같은 뜻의 더 전문적이고 라틴어식인 용어입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a gilded monstrance금도금한 성광
verb+noun+prep+noun
- place the host in the monstrance성체를 성광에 모시다
- display the Blessed Sacrament in a monstrance성광에 성체를 현시하다
noun+prep+noun
- a monstrance on the altar제대 위의 성광
어원 · 암기 팁
[Medieval Latin]중세 라틴어 monstrantia에서 왔으며, 이는 라틴어 monstrare ‘보여 주다’와 관련됩니다. 성체를 신자들에게 ‘보이게 하는’ 도구라는 뜻에서 발전했습니다.
Latin monstrare(보여 주다) + English -ance(명사형 접미사)
💡 monstrance를 ‘보여 주는 것’이라는 어원과 연결해, 성체를 신자들에게 보여 주는 성광으로 기억하면 됩니다.
최초 사용 시기: circa 15th century