more by token
숙어C2literary그 사실을 보면 더욱더, 그 증거로 보아 특히
phrase
- 1
더욱더, 더구나 — 어떤 사실·징표·증거 때문에 더욱더 그렇다는 것을 나타내는 고어적 표현C2
an archaic phrase used to say that something is even more the case because of a particular sign, fact, or evidence
I trust him the more by token that he returned the money untouched.
그가 돈을 손대지 않고 돌려주었다는 사실을 보아, 나는 그를 더욱더 신뢰한다.
The tale seemed true, more by token of the old scar upon his hand.
그의 손에 있는 오래된 흉터를 증거로 보아, 그 이야기는 더욱 사실처럼 보였다.
뉘앙스 · 쓰임
“all the more because”가 현대적이고 자연스러운 표현인 반면, “more by token”은 고어적이고 문학적인 느낌이 강합니다. “by the same token”은 ‘같은 이유로’라는 뜻의 현대 표현이라서, 의미가 일부 겹쳐 보일 수 있지만 “더욱더 그렇다”는 강조 의미는 약합니다.
현대 회화나 일반 글쓰기에서는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 사용하면 의도적으로 고풍스럽거나 문학적인 문체처럼 들릴 수 있습니다. 실제 의사소통에서는 “all the more because,” “especially since,” “as evidenced by” 등으로 바꾸는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- all the more because
- 현대 영어에서 가장 자연스럽게 쓸 수 있는 대체 표현입니다.
- especially since
- 이유를 덧붙이는 일상적 표현으로, 고어적 느낌이 없습니다.
- as evidenced by
- 증거를 제시하는 비교적 격식 있는 표현이며, ‘더욱더’의 감정적 강조는 약합니다.
반의어
- nevertheless
- 앞의 사실에도 불구하고 반대되는 내용을 말할 때 쓰며, ‘그 사실 때문에 더욱’이라는 의미와 반대 방향입니다.
- despite that
- 어떤 사실이 있음에도 그와 반대로 진행됨을 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]“token”은 고대 영어 “tācen”에서 온 말로 ‘표시, 징표, 증거’를 뜻했습니다. 따라서 “by token”은 본래 ‘그 징표에 의해, 그 증거로’라는 뜻이었고, “more by token”은 어떤 징표나 사실 때문에 판단이 더 강해진다는 의미로 쓰였습니다.
💡 token을 ‘증거 표식’으로 기억하면 쉽습니다. ‘증거(token)가 있으니 더(more) 그렇다’라고 연결해 보세요.