LC·Dict

movie hop

숙어B2slang
/ˈmuː.vi ˌhɑːp//ˈmuː.vi ˌhɒp/

영화관에서 한 편 표만 사고 몰래 다른 영화까지 이어서 보는 것

phrase

  1. 1

    영화관에서 한 영화 표만 구입한 뒤 다른 상영관으로 몰래 들어가 추가 영화를 보는 행위를 하다.B2

    to secretly watch additional films at a cinema by moving to other screens after paying for only one ticket.

    • When they were teenagers, they sometimes tried to movie hop at the mall cinema.

      그들은 십 대였을 때 쇼핑몰 영화관에서 가끔 한 장의 표로 몰래 여러 영화를 보려고 했다.

    • The cinema checks tickets at each auditorium to prevent people from movie hopping.

      그 영화관은 사람들이 상영관을 옮겨 다니며 몰래 영화를 보는 것을 막기 위해 각 상영관에서 표를 확인한다.

뉘앙스 · 쓰임

"Sneak into a movie"는 표 없이 영화 한 편에 몰래 들어가는 행위에 초점이 있고, "movie hop"은 이미 영화관 안에 들어간 뒤 여러 상영관을 옮겨 다니며 여러 편을 보는 느낌이 강합니다. "Cinema hop"은 영국식으로 이해될 수 있지만 훨씬 덜 흔하며, "theater hop"은 미국에서 비슷하게 쓰일 수 있습니다.

비격식·속어이므로 공식적인 글에서는 피하는 것이 좋습니다. 또한 규칙을 어기는 행동을 뜻하므로, 실제로 권유하는 문맥보다는 과거 경험, 비판, 영화관 보안·검표에 관한 설명에서 쓰는 것이 적절합니다.

유의어 뉘앙스 비교

theater hop
미국 영어에서 비슷하게 쓰일 수 있으며, 영화관의 상영관을 옮겨 다니는 느낌이 있다.
sneak into another movie
더 설명적인 표현으로, 몰래 다른 영화에 들어간다는 행위 자체를 직접적으로 말한다.
cinema hop
영국식으로 이해될 수 있지만 일반적으로는 "movie hop"보다 덜 흔하다.

반의어

buy a separate ticket
각 영화에 대해 별도의 표를 정식으로 구매한다는 뜻이다.
pay for each film
규칙을 어기지 않고 보는 영화마다 비용을 지불한다는 점을 강조한다.

어원 · 암기 팁

[English]"Movie"는 영화, "hop"은 한 장소에서 다른 장소로 재빨리 이동한다는 뜻입니다. 따라서 "movie hop"은 영화관 안에서 한 영화에서 다른 영화로 옮겨 다닌다는 의미에서 생긴 현대적 비격식 표현입니다.

💡 "hop"을 토끼가 이곳저곳 뛰어다니는 모습으로 떠올리면, 영화관에서 상영관을 옮겨 다니는 이미지를 기억하기 쉽습니다.