LC·Dict

non·ny

C2literary
/ˈnɑːni//ˈnɒni/드물게 쓰임

노래 후렴에 쓰이는 드문 고풍스러운 무의미한 소리

noun명사

  1. 1

    무의미한 후렴구노래나 시의 후렴에서 쓰이는, 특별한 뜻이 없는 고풍스러운 소리 또는 말C2literature

    a nonsense word used as a refrain in a song or poem, especially in old or literary style

    • The chorus repeats “hey nonny nonny” after each verse.

      그 후렴은 각 절 뒤에 “hey nonny nonny”를 반복한다.

    • In the old song, “nonny” adds a playful sound, not a clear meaning.

      그 옛 노래에서 “nonny”는 분명한 의미가 아니라 장난스러운 소리를 더한다.

뉘앙스 · 쓰임

“nonny”는 “la-la”처럼 뜻 없는 노랫소리이지만, 훨씬 더 고풍스럽고 문학적인 느낌이 강합니다. “refrain”은 후렴 전체를 가리키는 일반어이고, “nonny”는 그 안에 들어가는 특정한 무의미 음절입니다.

일상 대화에서 쓰면 매우 고풍스럽거나 장난스럽게 들립니다. 보통 “hey nonny nonny”처럼 인용하거나 문학·연극·민요풍 문맥에서 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

nonsense syllable
뜻이 없는 음절을 가리키는 일반적인 표현입니다.
vocable
노래에서 의미보다 소리로 쓰이는 음절을 가리키는 전문적 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

fixed phrase

  • hey nonny nonny헤이 노니 노니; 고풍스러운 노래 후렴구

verb+fixed phrase

  • sing hey nonny nonny“hey nonny nonny”라고 노래하다

adj+noun

  • a nonsense refrain무의미한 후렴구

어원 · 암기 팁

[English]정확한 어원은 불분명하지만, 영어 노래와 시의 후렴에서 의미 없는 소리로 쓰이던 형태입니다.

분석 가능한 현대 영어 형태소로 나뉘지 않습니다.

💡 “non-meaning”처럼 ‘의미가 없는 노랫소리’라고 떠올리면 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1500