non·re·fund·a·ble
B2환불되거나 돌려받을 수 없는
adjective형용사
- 1
환불 불가의, 환불되지 않는 — 지불한 돈이나 요금을 환불받을 수 없는B2〔commerce〕
not able to be returned to the buyer or payer as a refund
The hotel requires a nonrefundable deposit when you book.
그 호텔은 예약할 때 환불 불가 보증금을 요구한다.
I bought a nonrefundable ticket, so I cannot cancel it for money back.
나는 환불 불가 티켓을 샀기 때문에 취소해도 돈을 돌려받을 수 없다.
- 2
비환급성의, 환급 불가의 — 세금 공제 등이 납부할 세액을 초과해도 초과분을 현금으로 돌려주지 않는C1〔finance〕
used of a tax credit or similar benefit that can reduce tax owed but is not paid back as a refund beyond that amount
A nonrefundable tax credit can reduce your tax bill to zero.
비환급형 세액공제는 납부할 세금을 0으로 줄일 수 있다.
Unused amounts from this nonrefundable credit are not paid back to taxpayers.
이 비환급형 공제의 미사용 금액은 납세자에게 돌려주지 않는다.
반의어refundable
뉘앙스 · 쓰임
refundable은 ‘환불 가능한’이라는 뜻이고, nonrefundable은 그 반대로 ‘환불 불가의’라는 뜻입니다. irrecoverable은 더 넓게 ‘되찾을 수 없는’이라는 뜻이고, final sale은 주로 소매업에서 ‘교환·환불 불가 판매’를 가리킵니다.
계약서, 예약 조건, 영수증, 항공권 규정 등에서 자주 보이는 표현입니다. 소비자에게 불리한 조건일 수 있으므로 nonrefundable deposit, nonrefundable fee, nonrefundable ticket 같은 표현은 결제 전에 특히 확인해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- non-returnable
- 물건을 반품할 수 없다는 의미가 더 강하며, 돈의 환불보다는 반품 자체에 초점이 있다.
- final-sale
- 소매업에서 할인 상품 등에 쓰이며, 교환이나 환불이 모두 불가능하다는 표시로 자주 쓰인다.
- non-repayable
- 상환하거나 되갚지 않는다는 뜻으로 더 일반적이며, 세금 공제 문맥에서는 덜 고정된 표현이다.
반의어
- refundable
- 세금 공제액이 세액을 초과하면 초과분을 환급받을 수 있음을 뜻한다.
- returnable
- 상품을 판매자에게 돌려보낼 수 있다는 뜻으로, 환불 가능성과 함께 쓰일 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- nonrefundable ticket환불 불가 티켓
- nonrefundable deposit환불 불가 보증금
- nonrefundable fee환불 불가 수수료
- nonrefundable booking환불 불가 예약
- nonrefundable tax credit비환급형 세액공제
- nonrefundable purchase환불 불가 구매
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 non-이 refundable에 붙어 만들어진 말입니다. refundable은 refund에 -able이 붙은 말이며, refund는 궁극적으로 라틴어 refundere ‘되붓다, 돌려주다’에서 온 말입니다.
non- ‘아닌’ + refund ‘환불하다’ + -able ‘할 수 있는’
💡 refundable은 ‘환불 가능한’, 앞에 non-이 붙으면 ‘환불 가능하지 않은’으로 기억하면 됩니다.