non·te·le·o·log·i·cal·ly
C2technical목적론적 설명 없이, 목적이나 최종 원인을 전제하지 않고
adverb부사
- 1
비목적론적으로 — 어떤 현상이나 과정을 목적, 설계, 의도, 최종 원인에 의해 설명하지 않는 방식으로C2〔philosophy〕
in a way that does not explain or interpret something as having an inherent purpose, design, or final cause
Darwin explained adaptation nonteleologically, through variation and natural selection.
다윈은 적응을 목적론적으로가 아니라 변이와 자연선택을 통해 설명했다.
The historian described the reform nonteleologically, not as an inevitable step toward democracy.
그 역사학자는 그 개혁을 민주주의로 향하는 필연적 단계가 아니라 비목적론적으로 설명했다.
뉘앙스 · 쓰임
teleologically가 ‘목적이나 최종 목적을 기준으로’ 설명한다는 뜻이라면, nonteleologically는 그런 목적론을 배제한다는 뜻입니다. 단순히 ‘목적 없이’라는 뜻의 purposelessly보다 더 학술적이며, 행동 자체에 목적이 없다는 말이 아니라 설명 방식이 목적론적이지 않다는 점을 강조합니다.
매우 학술적이고 드문 단어입니다. 일반 독자에게는 “without assuming any purpose or design” 또는 “without explaining it in terms of a final goal”처럼 풀어 쓰는 편이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- non-purposively
- 목적성을 배제한다는 뜻이지만, nonteleologically보다 덜 철학적이고 더 넓게 쓰일 수 있습니다.
- mechanistically
- 목적보다 기계적 원인과 과정에 초점을 둔다는 뜻으로, 반드시 목적론 배제를 직접 뜻하지는 않습니다.
반의어
- teleologically
- 현상이나 과정을 목적, 최종 원인, 설계에 의해 설명한다는 정반대 의미입니다.
- purposively
- 목적이나 의도를 가지고 행해진다는 뜻으로, 철학적 목적론보다 일반적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- explain nonteleologically비목적론적으로 설명하다
- interpret nonteleologically비목적론적으로 해석하다
- understand nonteleologically목적론을 배제하고 이해하다
verb+object+adv
- approach something nonteleologically어떤 것을 비목적론적으로 접근하다
어원 · 암기 팁
[Greek]Greek telos(끝, 목적)에서 온 teleology(목적론)에 non-(아님)과 -ly(부사형 접미사)가 결합한 말입니다.
non- ‘아님’ + teleological ‘목적론적인’ + -ly ‘~하게’
💡 teleology를 ‘목적을 뜻하는 telos를 연구하는 것’으로 기억하고, non-이 붙어 ‘목적론이 아닌 방식으로’라고 외우면 쉽습니다.